RTalk 'История и песня' - Питер Форстер и Таня Батт

3 марта 2023

Субтитры: Инна Упарт

Питер Форстер и Таня Батт – лауреаты премий за совместную работу по созданию рассказов и музыки. Мы обсуждаем важность устной традиции, то, как их работа объединяет людей на глубоких уровнях, и преображающую силу музыки для тех, кто уходит из жизни.

0:00 Питер Форстер – музыкант, который пишет музыку Рейки с 90-х годов. Таня Батт – всемирно известный рассказчик историй. Пара живет в Новой Зеландии.

5:11 Их отмеченный наградами проект “Тоби или не быть” затрагивает тему смерти и рождения.

09:02 Видео интерлюдия с Петром и Таней, представляющими историю из Финляндии.

13:07 Существует огромное сообщество рассказчиков историй и фестивалей в разных уголках мира. Мы обсуждаем силу повествования и его универсальность. “Каждый человек, который когда-либо жил, рассказывал истории”.

15:46 Экзистенциальная важность звука и музыки и их способность соединяться с людьми на более глубоком уровне. Случай, когда оркестр, дирижер и публика синхронизированы.

19:48 Рассказчик, слушатель и сама история создают динамические отношения. Трансформирующая сила еще больше усиливается благодаря музыке. “Это просто волшебство, когда все течет и собирается вместе”.

24:37 Питер владеет несколькими инструментами, но также самостоятельно их изготавливает. Образцы его музыки и корпус виолончели, построенной из дерева, срубленного 120 лет назад.

29:15 В чем ценность устной традиции по отношению к письменным историям? И зачем говорить с детьми о смерти? Жизнеутверждающий эффект размышлений на деликатные темы.

33:37 Важность и ценность музыки в процессе ухода из жизни. Случай с врачом в Вене, опыт Петера и “музыкальная танатология”. “Мы катаемся на волнах вибрации музыки”.

39:08 Питер и Таня и их сотрудничество со звукорежиссером, для которого это был его последний проект. “Во время празднования его жизни после его смерти мы смогли поделиться некоторыми из наших работ на его похоронах”.

41:09 Петр и Таня выражают благодарность за подаренные им творческие отношения. Они являются вдохновляющим примером самоопределяющейся жизни в погоне за своими страстями.

Питер Форстер

Музыкант, композитор, создатель инструментов и духовный наставник. Он выпустил два компакт-диска для лечения Рейки. Звуковые образцы и загрузки в магазине Reiki-International: Садхана и возвращение домой.

Таня Батт

Рассказчик, педагог, садовник, соавтор и автор. Сайт Тани “Воображаемые миры”: imagined-worlds.net и ее работа по созданию рассказов и художественному образованию для учителей: imagined-worlds.net/batt-on-the-mat

Таня и Петр

Их подкаст: buzzsprout.com/1933329 и их проект о смерти и умирании: imagined-worlds.net/toby-or-not-to-be

Ссылки

06:02 и 29:41 Награда за тоби-или-не-тоби

09:02 ‘Белка, перчатка и игла – традиционная история, которая была модифицирована баттом из Финляндии’ youtu.be/C9z-TtQ4VSQ

09:06 Фестиваль на краю” – это ежегодное мероприятие, посвященное рассказам: festivalattheedge.org

36:18 ‘Музыкальная танатология: mtai.org

38:59 Ом: de.wikipedia.org/wiki/Om

Аотеароа – нынешнее название Новой Зеландии на языке маори: en.wikipedia.org/wiki/Aotearoa

Feedback

Sponsors

liveReiki Logo wheel chakra colors Arno Greter, Switzerland, livereiki.ch

Interested in sponsoring this or future RTalks?
Just get in touch with us!

More information about sponsoring can be found here.

0:00:01.850,0:00:07.770
Добро пожаловать в RTalk, место, где мы согласны не соглашаться, если у нас вообще есть разногласия как таковые.

0:00:07.770,0:00:13.670
Сегодня у меня гости из Новой Зеландии:
Питер...
0:00:01.850,0:00:07.770
Добро пожаловать в RTalk, место, где мы согласны не соглашаться, если у нас вообще есть разногласия как таковые.

0:00:07.770,0:00:13.670
Сегодня у меня гости из Новой Зеландии:
Питер Фостер и Таня Батт.

0:00:13.730,0:00:18.490
И наша тема - «История и музыка».

0:00:28.780,0:00:30.460
Привет Новой Зеландии!

0:00:30.640,0:00:31.470
Всем привет.

0:00:31.470,0:00:32.440
Kia ora.

0:00:33.370,0:00:37.490
Вы произносите что-то необычное, Таня, я никогда не мог понять этих слов.

0:00:37.490,0:00:38.880
Что это значит?

0:00:40.180,0:00:48.950
Kia ora - это приветствие, это связано с ...
ora - это ваше благополучие и ваше здоровье,

0:00:49.860,0:00:58.790
таким образом, я желаю людям крепкого здоровья, всяческого благополучия, но обычно это используется как приветствие маори.

0:01:01.740,0:01:06.700
Я никогда не слышал этого, но обратил внимание, что вы написали это в электронной почте, поэтому:

0:01:07.220,0:01:14.920
дорогие зрители, мы с Таней долгое время не знали друг о друге,
мы познакомились совсем недавно, неделю назад или около того.

0:01:16.320,0:01:22.920
Если вы оба мне позволите, я скажу вкрадце, представлю вас моим зрилелям,

0:01:23.420,0:01:28.850
и я буду рад, если вы впоследствии дополните и представите себя сами.

0:01:28.890,0:01:35.150
Мне проще представить человека, которого я знаю уже очень давно, и это, конечно, Питер.

0:01:35.250,0:01:47.650
С Питером Фостером, мне кажется, я знаком вот уже три десятка лет. Мы общались как практики Рейки.

0:01:47.650,0:01:55.050
Питер писал прекрасную музыку Рейки. Он музыкант - так он пишет о себе в биографии.

0:01:55.330,0:02:02.080
Но это далеко не все. Он владеет целым рядом инструментов и даже сам их мастерит.

0:02:02.220,0:02:06.580
Я уверен, что позже он нам расскажет о некоторых из его занятий.

0:02:06.740,0:02:14.670
Но для меня, откровенно говоря, он тоже в некотором роде, и это может вас удивить,
Питер является, в некотором роде, духовным наставником.

0:02:14.900,0:02:23.480
потому что ваша музыка, на самом деле, является неотъемлемой частью
любого из моих семинаров Рейки за последние 30 лет.

0:02:23.920,0:02:34.390
Так что вы, фактически, сопровождали всех наших 10000
или около того студентов Рэйки на наших семинарах.

0:02:34.590,0:02:39.670
Вот почему я беру на себя смелость описать вас как своего рода духовного наставника.

0:02:40.110,0:02:41.910
А теперь о Тане.

0:02:42.600,0:02:52.570
Таня Батт - когда я смотрю на ее биографию, я вижу, что она - сказочник, воспитатель, садовник, партнер, писатель,

0:02:52.660,0:02:58.710
а также, очевидно, находится в каких-то отношениях с Питером.

0:02:59.340,0:03:05.210
Я хотел бы побольше узнать об этом.
Может быть, Таня, сперва расскажите, как вы познакомились?

0:03:05.310,0:03:09.850
И что бы вы хотели добавить к вашей биографии?

0:03:12.400,0:03:18.010
Мы познакомились, потому что Таня... она работает с музыкантом, когда рассказавает свои сказки.

0:03:18.010,0:03:25.180
а предыдущий музыкант взял и уехал к чешке в Чехословакию, скорее в Чехию.

0:03:27.240,0:03:32.140
Да, поэтому Таня искала нового музыканта для выступления.

0:03:32.610,0:03:40.160
Мы с Питером живем на острове Вайхеке,
который находится недалеко от побережья Окленда.

0:03:40.980,0:03:44.420
Для тех из вас, кто знаком с Аотеароа в Новой Зеландии.

0:03:45.320,0:03:49.500
На самом деле, сейчас пока разговариваем с вами сегодня вечером, мы ожидаем циклон.

0:03:49.500,0:03:52.780
Да, дождь может начаться в любую минуту, ветер и прочее.

0:03:54.740,0:03:58.400
Вы владеете всем островом? Это звучало так, как будто ты...

0:03:58.900,0:04:01.990
Я знаю, нет, там живет около 9000 человек.

0:04:01.990,0:04:06.580
Мы живем на острове вместе с еще 9000 людьми, но это довольно милый остров.

0:04:07.400,0:04:09.190
Хорошо, и...

0:04:10.120,0:04:20.000
Мы познакомились, потому что Тане было интересно сочинить рассказ о смерти и умирании, истории на эту тему.

0:04:20.240,0:04:21.810
И ...

0:04:22.040,0:04:27.670
А мне было интересно заниматься музыкой, может,
написать музыку, чтобы помочь людям в процессе умирания.

0:04:27.700,0:04:29.620
Вот то, что нас объединяло.

0:04:29.620,0:04:32.420
И так мы впервые встретились и стали жить вместе.

0:04:32.420,0:04:35.900
На самом деле, мы были знакомы несколько лет.

0:04:35.900,0:04:37.940
Да, то есть, мы познакомились 20 лет назад.

0:04:37.940,0:04:46.100
Да, это верно. Но в процессе встреч, репетиций и создания этого произведения,

0:04:46.490,0:04:55.110
у нас сложились профессиональные рабочие отношения, творческие отношения, а также личные отношения.

0:04:55.110,0:04:56.740
Да, и с тех пор мы поженились.

0:04:58.130,0:05:02.540
Так что "пока смерть вас не разлучит", или же не сведет вас вместе.

0:05:02.540,0:05:11.790
Да, да. Это интересно, потому что я понял из предыдущего нашего разговора,

0:05:11.890,0:05:23.000
что ваш проект «Тоби или не быть» развивает тему смерти и рождения,

0:05:23.420,0:05:29.410
Я так понял, что это более поздняя разработка,
за которую вы также получили награду.

0:05:29.950,0:05:42.940
Когда я смотрю ваши работы в Интернете, я вижу какие-то мифологические рассказы,
но они были адресованы практически к детям.

0:05:44.260,0:05:51.950
Ведь смерть и умирание а также рождение - это не обязательно детские темы.

0:05:52.100,0:05:58.860
Поэтому я отметил это как тему для обсуждения с вами.
А вы как раз упомянули об этом.

0:05:58.860,0:06:01.440
Так давайте начнем с этого. Мне это подходит.

0:06:01.850,0:06:10.380
Расскажите мне поподробнее о той награде, которую вы получили,
и о об «истории» работы, которую вы проделали?

0:06:10.380,0:06:12.170
Опишите ее вкрадце, пожалуйста.

0:06:12.650,0:06:17.430
Мы начали работать над этим, когда впервые встретились восемь лет назад.

0:06:18.020,0:06:20.580
Но это началось еще раньше. Для меня.

0:06:20.580,0:06:26.570
Да, но потом мы как бы отложили это в сторону. Оставили незаконченым.

0:06:26.860,0:06:32.740
И когда был карантин Ковида, мы вдруг подумали,
что именно сейчас правильное время закончить проект.

0:06:32.740,0:06:35.020
И так и произошло. Мы закончили его во время карантинa.

0:06:35.020,0:06:39.510
Ведь мы не могли путешествовать. Мы были дома, как и весь остальной мир.

0:06:39.900,0:06:48.520
Но Тоби, юноша, по имени которого было названо это произведение -
в этом имени есть игра слов в английском (To be) -

0:06:49.360,0:06:58.280
Тоби был моим соседом. Я живу и работаю на полную ставку здесь в экопоселении на острове Вайхеке, а Питер живет и работает на полставки.

0:06:58.330,0:06:59.030
Да.

0:06:59.250,0:07:04.070
(Тоби) был моим соседом. В то время он был четырехлетним мальчиком. Сейчас ему 14.

0:07:05.310,0:07:10.680
Концепция произведения развилась из серии бесед, которые были у меня с ним,

0:07:10.870,0:07:17.910
в которых он наблюдал свое осознание смертности.

0:07:19.100,0:07:27.760
Его, наша история, наши отношения, связь, которая была между нами, проходит через все это произведение.

0:07:27.820,0:07:33.030
И через музыку, которую создает Пит, различные музыкальные эпизоды, которые он исполняет на разных инструментах.

0:07:34.020,0:07:39.900
Наряду с традиционными повествованиями из разных традиций мудрости из разных культур со всего мира,

0:07:39.900,0:07:46.330
ведь все люди рассказывают истории о смерти и умирании, потому что мы все должны через это пройти.

0:07:46.970,0:07:57.900
Да. Как я уже ранее сказал, вы рассказываете истории детям, я также читаю на интернете, что вы практически обращаетесь (к ним),

0:07:57.900,0:08:03.620
но когда я слушаю ее содержание, то очень часто, на самом деле, это история для взрослых.

0:08:03.620,0:08:10.540
Мне даже кажется, что обращение к детям — это алиби, возможность донести свою мысль.

0:08:10.740,0:08:12.550
Да... нет...

0:08:12.550,0:08:13.840
Это истории для взрослых.

0:08:13.840,0:08:18.940
Во многом из-за того, что длина представления составляет почти полтора часа,

0:08:18.940,0:08:28.070
когда как даже для многих взрослых удерживать внимание слушателя — настоящее достижение.

0:08:28.300,0:08:32.020
Многие люди очень боятся обсуждать смерть с детьми,

0:08:32.020,0:08:39.720
но мой опыт показывает, что дети, на самом деле,
весьма любознательны и весьма проницательны.

0:08:40.460,0:08:44.170
Давайте мы вернемся к этой теме чуть позже.

0:08:44.750,0:08:48.620
То, что вы собираетесь сказать, очень интересно и очень важно .

0:08:48.620,0:08:59.220
Я хотел бы, чтобы представить вас, я подготовил небольшое видео, которое я хотел бы показать вам и нашим зрителям.

0:08:59.450,0:09:01.820
Просто давайте посмотрим это вместе.

0:09:02.550,0:09:04.530
Киа Ора, меня зовут Таня Батт.

0:09:04.540,0:09:06.080
А я Питер Форстер.

0:09:06.300,0:09:12.300
В это же время в прошлом году мы оба были в Великобритании, принимая участие в фестивале «Festival at the Edge».

0:09:12.300,0:09:12.980
Да.

0:09:12.980,0:09:22.310
Сегодня мы пришли к вам из нашего дома на острове Вайхаке в заливе Хаураки в Аотеароа, Новой Зеландии.

0:09:22.700,0:09:25.250
У нас сейчас середина зимы.

0:09:25.620,0:09:31.190
Итак, мы посылаем историю с далекого севера, из Финляндии в середину вашего лета.

0:09:31.500,0:09:39.650
Может быть, эта история созвучна тем историям,
которые рождаются, когда у вас в очень долгие темные зимы.

0:09:40.940,0:09:50.540
Давным-давно на опушке леса, в маленьком домике жили трое друзей - белка, перчатка и иголка.

0:09:51.030,0:09:54.140
Однажды все трое решили отправиться на охоту.

0:09:54.480,0:10:00.830
И вот они отправились в путь, белка впереди, перчатка посередине, а сзади иголка.

0:10:01.580,0:10:06.050
Белка прыг-прыг, перчатка мах-мах, иголка выш-выш.

0:10:07.180,0:10:13.190
Белка все прыг-прыг, перчатка все мах-мах, иголка выш-выш.

0:10:16.550,0:10:18.140
Это было странно - увидеть себя со стороны.

0:10:19.370,0:10:26.060
Да, я хотел спросить вас, каково вам посмотреть на себя,
но в основном я хотел показать своим зрителям, чем вы занимаетесь.

0:10:26.060,0:10:33.370
Я имею в виду повествование, музыку и песни, это трудно себе представить.

0:10:33.540,0:10:36.790
И это также показывает, откуда вы пришли.

0:10:37.140,0:10:43.880
Хотя я думаю, что это было сделано зимой.

0:10:44.420,0:10:50.380
В любом случае, это было наоборот.
Для вас в Европе - зима, а в Новой Зеландии - лето.

0:10:50.380,0:11:01.020
Так вам было, Питер, увидеть себя на экране в сопровождении вашего партнера?

0:11:02.940,0:11:07.470
Очень даже. Я выглядел немного худее и моложе, так что...

0:11:08.660,0:11:09.660
Воспоминания.

0:11:09.660,0:11:10.660
Да.

0:11:10.660,0:11:11.470
Ага.

0:11:11.480,0:11:12.450
Верно.

0:11:13.660,0:11:15.740
А для вас, Таня?

0:11:16.370,0:11:21.390
Ну, это то, чем я занимаюсь вот уже 30 лет, и

0:11:21.390,0:11:29.680
когда как все дигитальные сферы — это относительно новые области исследований,
с которыми мы столкнулись в основном из-за Covid-а,

0:11:30.520,0:11:38.980
Я словно преодолевала свой дискомфорт
от осознавания себя, видя себя и слушая себя.

0:11:38.980,0:11:42.100
У меня были разные реакции.

0:11:42.100,0:11:52.900
Кстати, я давал интервью французскому каналу,
и вчера я получил это видео -

0:11:52.900,0:11:58.580
видео-интервью со мной, и я должен был его просмотреть ,
и я должен был посмотреть на себя, отвечающего на вопросы

0:11:58.580,0:12:02.340
и вы никому не рассказывайте, но я немного влюбился в самого себя.

0:12:02.340,0:12:07.180
О, да.

0:12:07.180,0:12:13.020
Так что бывает не только смущение и чувство неловкости.

0:12:13.020,0:12:20.500
Иногда это вполне, я бы сказал, приятно видеть,
хорошо выполненную собственную работу.

0:12:20.500,0:12:21.980
Да, так и есть.

0:12:21.980,0:12:22.980
Согласен.

0:12:22.980,0:12:25.880
Я думаю, что одна из вещей, которые мне нравятся больше всего,
когда я рассказываю истории —

0:12:25.910,0:12:28.020
это их эфемерная природа.

0:12:28.020,0:12:32.980
Это то, что происходит в одно мгновение,
и для этого практически не нужно реквизита.

0:12:32.980,0:12:40.580
Я произношу вслух историю, а Пит создает для нее музыку.

0:12:40.580,0:12:47.460
И собственно то, что вся этот новая сфера позволяет нам сделать сегодня вечером - это прекрасно.

0:12:47.460,0:12:51.500
потому что мы можем соединиться с людьми в самых разных местах.

0:12:51.500,0:12:59.100
Но мы также фиксируем мгновение, и у меня очень смешанные чувства по поводу съемки представлений.

0:12:59.100,0:13:05.060
Но эта конкретная запись была для фестиваля в Великобритании,
который проходил во время COVID-а.

0:13:05.060,0:13:07.060
Поэтому мы сделали эту запись.

0:13:07.060,0:13:11.020
Что ж, возникает вопрос, зачем рассказывать истории?

0:13:11.020,0:13:16.660
И я, честно говоря, был ошеломлен, когда провел небольшое исследование.

0:13:16.660,0:13:21.700
Скоро вы будете выступать на Мумбайском Международном Фестивале Рассказывания Историй.

0:13:21.700,0:13:25.300
Я знаю, что у вас есть...

0:13:25.300,0:13:27.780
Это выступление было на прошлой неделе.

0:13:27.780,0:13:29.540
Ах вот как.

0:13:29.540,0:13:36.700
И я знаю, что у вас намечаются проекты в Японии. Вы говорите о Финляндии.

0:13:36.700,0:13:42.540
Я никогда не знал, что существует международный заговор рассказчиков.

0:13:42.660,0:13:44.760
Откуда это?

0:13:45.180,0:13:51.860
И что это за сообщество, сообщество рассказчиков,
и зачем вообще рассказывать истории?

0:13:53.290,0:13:57.780
Да, я думаю, что... Я никогда не знала, что существует такое сообщество Рейки.

0:13:57.780,0:14:04.270
То есть, в нашем мире людей есть все эти интересные маленькие островки, которых объединяет общий интерес.

0:14:04.670,0:14:07.380
Люди рассказывают истории тысячи лет.

0:14:07.380,0:14:15.650
Одна из вещей, которые мне нравятся в этой традиции, это то,
что когда вы рассказываете историю, вы вступаете в преемственность.

0:14:16.350,0:14:19.140
Конечно, та форма, в которой мы рассказываем истории, изменилась.

0:14:19.140,0:14:24.510
Но на самом деле, вы никуда не денетесь от старого доброго рассказа истории.

0:14:24.700,0:14:28.190
И на самом деле, не важно, на каком языке вы говорите или из какой культуры вы пришли.

0:14:28.620,0:14:31.300
Любой человек, который когда-либо жил на земле, рассказывал истории.

0:14:31.540,0:14:35.900
У нас есть истории нашей культуры, наши мифологии, наши народные сказки.

0:14:36.270,0:14:42.540
Но мы, люди - наративные существа. И мы познаем мир через истории, которые рассказываем.

0:14:42.540,0:14:48.420
Даже когда мы спим, наши сны - это своего рода рассказ.

0:14:49.000,0:14:53.090
иногда странный и чудесный, этот мир грез. Да.

0:14:54.740,0:14:55.640
Да и...

0:14:56.310,0:15:06.990
интересно, что вы говорили об уходе от реальности
в мир грез с рассказами, со сказками.

0:15:07.630,0:15:12.620
И, конечно, интересно, что вы говорили о «традиции», и также упомянули Рейки.

0:15:12.900,0:15:19.390
В нашей традиции устное повествование истории очень важно.

0:15:19.620,0:15:25.810
И, честно говоря, когда я даю публичную лекцию о Рейки, я начинаю рассказывать истории.

0:15:26.140,0:15:32.330
Реальные истории о том, как Рейки может подействовать.
Мою историю о том, как я попал в Рейки.

0:15:32.540,0:15:39.590
Я думаю, что эти нарративы в каком-то смысле важнее и красноречивее

0:15:39.590,0:15:46.400
любого научное исследование и любой презентация в PowerPoint,
которые я мог бы предложить своей аудитории.

0:15:46.660,0:15:52.400
А если еще присутствует музыка - этот, несомненно, международный язык.

0:15:52.400,0:16:02.060
Питер, каково было вам, когда я описал вас как духовного наставника на всех этих семинарах? Что вы почувствовали?

0:16:03.740,0:16:11.060
В некотором роде я так и чувствую. С тех пор, как я начал писать музыку, особенно музыку для Рейки, у меня появилось явное ощущение,

0:16:11.060,0:16:18.360
что это просто что-то волшебное. Даже не знаю, это просто то, чем я обязан поделиться.

0:16:18.620,0:16:22.390
Так что да, у меня хорошее чувство на этот счет.

0:16:23.980,0:16:27.620
Я думаю, что оба мы неравнодушны к звучанию.

0:16:27.770,0:16:37.660
И если подумать об чувстве звука, то это первое,
что развивается, пока мы растем в утробе матери.

0:16:37.660,0:16:44.710
И это последнее чувство, которое мы теряем, покидая этот мир,
в том числе и наше физическое тело.

0:16:45.220,0:16:51.260
Так что, в своем роде в музыке есть еще большая универсальность.

0:16:52.480,0:16:59.540
Рассказывание историй... Я слушала истории на языках, которые не понимаю, к сожалению, я очень одноязычна.

0:16:59.540,0:17:06.820
Подобные вещи происходят, когда ты живешь
на маленьких островах в нижней части южного полушария.

0:17:07.490,0:17:13.610
Но знаете, когда кто-то рассказывает историю, которую вы знаете, на языке, которого вы не знаете,

0:17:13.610,0:17:20.220
часто потому, что история — это больше, чем просто произнесенные слова.

0:17:20.220,0:17:22.340
Это темп и ритм.

0:17:22.900,0:17:27.340
Это... то, что я делаю в данный момент -
то, что выражает мое тело и его движения.

0:17:27.340,0:17:33.800
Но я определенно считаю, что музыка делает это более доступным.

0:17:34.170,0:17:39.340
Что в музыке есть энергия и проводимость.

0:17:39.340,0:17:40.740
И это трудно описать.

0:17:40.740,0:17:43.660
Это то, что понятно всем нам.

0:17:43.660,0:17:51.140
Мы все чувствуем эту вибрацию, потому что я верю,
что на самом глубоком уровне все мы - вибрация.

0:17:51.140,0:17:55.060
и музыка просто вливается в различные уровни вибрации.

0:17:56.480,0:18:05.390
У меня есть друг, он тоже занимается Рейки,
он дирижер классической музыки.

0:18:05.560,0:18:09.980
Он путешествует по миру, дирижируя большими оркестрами.

0:18:10.140,0:18:15.900
Я лично знаю, что не понимаю музыку, я не читаю по нотам.

0:18:17.260,0:18:23.560
Когда он жил в Люцерне и дирижировал здесь местным симфоническим оркестром,

0:18:23.560,0:18:28.060
он часто давал нам с женой бесплатные билеты на свой концерт.

0:18:28.220,0:18:33.860
Однажды в разговоре с ним и сказал, что очень ценю это,
но я правда ничего не смыслю в музыке.

0:18:33.860,0:18:40.780
Моя единственная оценка музыки —
это то, как я на нее реагирую.

0:18:40.780,0:18:49.900
Если музыка вызывает у меня мурашки по коже,
вызывает у меня эмоции или даже страх

0:18:49.900,0:18:52.920
бывает, что я задыхаюсь, это может вас задушить.

0:18:52.940,0:19:01.780
Тогда я знаю, что в этом есть что-то могущественное, передается что-то великое,

0:19:01.780,0:19:11.270
и это также происходит, когда истории являются метафорой или аналогией -
на самом деле, передается что-то иное.

0:19:11.560,0:19:14.750
И он ответил - и это связано с тем, что ты только что сказали, Питер -

0:19:15.140,0:19:24.580
что когда он в хорошей форме, и его оркестр в хорошей форме, и публика в хорошей форме,

0:19:24.580,0:19:32.550
с ним происходит что-то волшебное, что он зрительно видит ту энергия, о которой вы говорите, Питер,

0:19:33.350,0:19:41.650
он говорил мне, что у него есть визуальное представление этого,
что, для меня, конечно, звучит просто удивительно.

0:19:41.860,0:19:45.660
Но я вижу, вы оба киваете головой, вам это знакомо, не так ли?

0:19:46.280,0:19:47.050
Да, пожалуй...

0:19:47.050,0:19:48.100
Абсолютно!

0:19:48.100,0:19:54.120
Конечно, есть такая метафора в повествовании историй, которая говорит об опыте рассказчика:

0:19:54.120,0:19:59.670
быть похожим на табуретку на трех ножках, а эти три точки на табуретке - рассказчик,

0:19:59.800,0:20:04.080
рассказчик, люди или человек, которым вы рассказываете историю, и сама история

0:20:04.080,0:20:07.430
и это живая, активная, динамичная связь.

0:20:07.820,0:20:16.410
Так же, как в вашем опыте внутреннего отклика
и эмоциональной реакции на различную музыку.

0:20:16.410,0:20:26.170
Также это и с рассказами. Иногда люди слушают истории, и у них это мгновенно

0:20:27.410,0:20:32.850
находит отклик в чем-то из их собственного опыта или в чем-то еще более глубоком,

0:20:33.390,0:20:39.900
с чем они не могли бы соединиться сознательно, но именно сила метафоры

0:20:40.110,0:20:49.830
заключается в том, что мы не ... Наше сознание не озабочено деталями,
и я думаю, что музыка может подействовать очень похожим образом.

0:20:50.220,0:20:54.510
Мы работаем на другом уровне, более глубоком, часто на более глубоком уровне,

0:20:55.450,0:21:01.540
да, где болтливый ум не мешает нашей способности воспринимать, именно так.

0:21:01.830,0:21:08.640
И мне нравится музицировать с рассказами Тани,
потому что иногда мы попадаем в пространство,

0:21:09.120,0:21:13.100
где ты просто словно течешь, и музыка просто исходит из меня, просто приходит и течет

0:21:13.100,0:21:16.710
и я обычно не знаю, что я собираюсь играть, но что-то происходит и...

0:21:17.660,0:21:21.680
Это просто волшебство, когда случаются такие моменты, когда все словно течет и соединяется.

0:21:21.710,0:21:32.400
Да, как и у твоего друга-дирижера, есть настоящие моменты,
так и мне музыка действительно помогает погрузиться в рассказ.

0:21:34.670,0:21:36.920
Да, она действительно поддерживает...

0:21:36.990,0:21:45.230
Так что они взаимно осеменяют друг друга, они взаимно позволяют друг другу расти, это настоящая синергия.

0:21:45.350,0:21:50.830
и я уверен, что иногда это работает лучше, а иногда не так хорошо.

0:21:50.890,0:21:51.570
Это правда.

0:21:51.590,0:22:00.100
В зависимости от того, как вы себя чувствуете, как чувствует себя ваша аудитория, все эти моменты являются частью динамики.

0:22:00.390,0:22:07.270
И для вас обратная связь с публикой - это тоже своего рода вклад, который наполняет вас, вы чувствуете это?

0:22:07.580,0:22:10.470
Это так даже онлайн?

0:22:11.780,0:22:15.780
Это одна из вещей, к которым мне было довольно сложно привыкнуть онлайн.

0:22:15.780,0:22:25.160
Мне действительно пришлось отказаться от опыта,
когда мы рассказываем истории в общем пространстве

0:22:25.690,0:22:36.680
с другими реальными людьми, потому что у вас нет этого энергетического обмена.

0:22:37.430,0:22:44.400
Но как только вы отпускаете это, как только вы признаете ценность

0:22:44.450,0:22:49.390
рассказа истории в дигитальной форме, а также через все эти платформы.

0:22:50.460,0:22:58.050
С метафизической точки зрения, не так уж важно, сидят ли перед тобой зрители, то есть, конечно, важно, но...

0:22:58.660,0:23:04.590
я пытаюсь сказать, что даже если вы соединены с Индией или с Финляндией по другую сторону океана...

0:23:04.590,0:23:14.540
или прямо сейчас, когда мы разъединены, мы разъединены географически и физически с точки зрения восприятия.

0:23:14.870,0:23:18.510
Но, конечно же, энергетически мы связаны друг с другом.

0:23:18.720,0:23:26.200
Даже сейчас мы даем друг другу повод рассмеяться или подумать, и происходит обмен энергией.

0:23:27.190,0:23:28.400
Конечно.

0:23:28.880,0:23:37.560
И это касается всех людей, которые публично выходят в мир, чтобы делать свое дело.

0:23:38.790,0:23:45.180
В это время в прошлом году мы впервые за два года выступали публично.

0:23:45.180,0:23:52.610
Мы ездили с гастролями по Южному острову в течение двух месяцев с историей, о которой мы говорили ранее, и с другой историей.

0:23:53.430,0:23:56.020
И это после двухлетнего перерыва.

0:23:56.020,0:24:00.380
Да, и было здорово снова рассказывать истории реальным людям.

0:24:00.410,0:24:01.260
Абсолютно!

0:24:01.770,0:24:06.730
Это было действительно прекрасно. Пожалуй, на самых разных уровнях,
потому что это происходило в такое странное время.

0:24:09.740,0:24:18.060
Мне бы хотелось уделить немного внимания музыке.
Может быть, вы помните - это было давно.

0:24:18.060,0:24:22.700
Сегодня ни у кого уже нет компакт-дисков.

0:24:23.540,0:24:37.210
Но обложки мне все еще нравятся, и если посмотеть на обложку вашего, я думаю, первого диска Рейки, то там написано

0:24:37.890,0:24:49.520
"Питер Фостер, классическая гитара, гитара со стальными струнами, диджериду, синтезатор, флейта, деревянная флейта, колокольчики."

0:24:49.700,0:24:55.620
А некоторые из них вы построили сами. И я знаю,
что недавно вы также смастерили виолончель.

0:24:56.580,0:25:01.760
Собственно, почему бы нам просто не послушать вашу музыку?

0:25:45.380,0:25:46.350
Упс!

0:25:47.380,0:25:54.490
Да, как и ранее с рассказом, который вы записали на видео,
а я мог бы прослушать, так и здесь.

0:25:55.160,0:26:00.010
Но я хотел дать моей аудитории прикоснуться к тому, что вы делаете.

0:26:00.010,0:26:03.090
Итак, вернемся к разговору об этом. Я хотел бы...

0:26:03.350,0:26:08.350
Вы также мастерите инструменты, Питер, что меня просто восхищает.

0:26:08.920,0:26:16.520
В прошлый раз вы мне сказали, что построили виолончель.
Я даже нашел видео, где вы играете на виолончели.

0:26:17.260,0:26:21.980
Расскажите мне немного о виолончельном проекте,
о котором вы упоминали в прошлый раз.

0:26:23.380,0:26:28.950
А у меня как раз это здесь, совершенно случайно.

0:26:34.460,0:26:37.200
Во всяком случае, это верхняя часть виолончели.

0:26:40.460,0:26:41.820
Это совершенно особенная виолончель.

0:26:41.820,0:26:46.340
Это особенная виолончель, потому что я решил не использовать традиционную виолончельную древесину,

0:26:46.340,0:26:53.310
а именно клен и европейскую ель, я хотел сделать ее из новозеландского дерева под названием каури,

0:26:53.660,0:26:58.580
Это дерево находится под угрозой исчезновения здесь, в Новой Зеландии,
потому что многие из них были срублены.

0:26:58.760,0:27:02.810
И единственная древесина этих деревьев, которую можно найти сейчас,

0:27:03.400,0:27:08.020
это, как правило, старая переработанная древесина из старых зданий, которые были снесены.

0:27:09.830,0:27:16.490
Эта верхняя часть, которую я вам показывал, сделана из древесины старого снесенного дома.

0:27:16.900,0:27:21.720
То есть дерево было срублено 120 лет назад, и мне это нравится. Это действительно зрелая древесина.

0:27:22.830,0:27:26.230
Потому что самые лучшие инструменты делаются из самого старого дерева.

0:27:28.420,0:27:34.620
Поэтому я решил сделать эту виолончель практически из переработанного дерева и посмотреть, как она будет звучать.

0:27:34.620,0:27:38.980
Это был долгий многолетния проект, но сейчас я приближаюсь к концу.

0:27:40.450,0:27:47.870
Я знаю, что когда я впервые познакомился с вами, я знал,
что у вас была эта задумка, а это было более 20 лет назад,

0:27:48.510,0:27:53.940
у тебя тогда была гитара, которую ты тоже сам смастерил.

0:27:54.050,0:27:57.090
Верно. Да, я сделал несколько гитар.

0:27:58.760,0:28:06.140
Я знакома с этим проектом, потому что мы договорились, что когда это само станет историяей,

0:28:06.340,0:28:13.130
когда Пит закончит виолончель, мы создадим повествование, рассказывающее эту историю.

0:28:13.170,0:28:22.750
И оно расскажет не только историю Пита, создавшего виолончель,
но также расскажет историю «поэтического дерева», живущего здесь, в Аотеароа, в Новой Зеландии.

0:28:23.820,0:28:27.970
Так что похоже, что это будет действительно особенный проект.

0:28:27.970,0:28:30.140
Это действительно так. Я очень этому рад.

0:28:30.140,0:28:35.250
Виолончель — это такой удивительный инструмент, потому что для меня из всех инструментов,

0:28:35.400,0:28:38.890
у него есть качество, подобное человеческому голосу.

0:28:39.800,0:28:41.690
Абсолютно.

0:28:46.820,0:28:55.240
Давайте вернемся к тому, с чего вы начали, это я нарушил правила и заставил вас говорить о самых разных вещах.

0:28:55.420,0:29:08.140
Вернемся к Тоби и к «Тоби или не быть» — занятная игра слов ("To be" - по-английски "быть").

0:29:08.140,0:29:15.260
Расскажите мне об этом поподробнее, и почему мы собрались вместе, почему это важно -

0:29:15.260,0:29:24.290
рассказывать истории, почему устная традиция имеет ценность, и я не вижу, чтобы она конкурировала с письменными записями.

0:29:25.420,0:29:31.040
Они заменяют друг друга, они дополняют друг друга, они не конкурируют.

0:29:32.110,0:29:40.840
Поэтому мы понимаем важность и ценность повествования историй в сопровождении музыки. Очевидно. Большинство людей знают,

0:29:40.930,0:29:48.330
но теперь вы рассказываете истории, это ваша работа и награда, которую вы за нее получили -

0:29:48.410,0:29:56.320
на тему смерти, умирания и рождения, я так полагаю.

0:29:57.090,0:30:03.060
Расскажите мне немного, почему это важно, а также почему это связяно с детьми.

0:30:03.060,0:30:10.800
Я понимаю, что у них более свободный и менее подавленный взгляд даже на эти темы.

0:30:10.910,0:30:15.260
А мы думаем, что мы, как взрослые, часто думаем о детях, я это понимаю.

0:30:15.260,0:30:23.090
Но почему же все-таки важно разговаривать с детьми,
и почему важно говорить об этих вещах?

0:30:23.330,0:30:26.940
Не кажутся ли они болезненными многим из нас?

0:30:28.390,0:30:35.580
Я думаю, что с детьми важно говорить обо всем, что им интересно.

0:30:35.580,0:30:45.060
Я думаю, что важно, чтобы у нас не возникало идей о том, о чем нельзя говорить с детьми.

0:30:46.300,0:30:55.500
То, что я наблюдаю в окружающем мире —
это много беспокойства у взрослых насчет смерти и умирания.

0:30:55.840,0:31:02.810
На самом деле, о фобии смерти в нашем обществе написано много всего,

0:31:02.810,0:31:10.660
на личном уровне - с точки зрения наших собственных человеческих смертей, но также и на экономическом уровне,

0:31:10.880,0:31:13.900
что на самом деле происходит с нашей планетой в данный момент.

0:31:14.420,0:31:20.150
Есть много разных исследований проживаний смерти и умирания и их ценности.

0:31:20.150,0:31:35.630
Парадоксально, я верю, что когда мы глубоко погружаемся в свои страхи,
связанные со смертью и умиранием, мы действительно можем жить более полной жизнью.

0:31:37.060,0:31:42.740
Это парадокс того, что мы склонны отторгать естественным образом.

0:31:43.460,0:31:49.160
Я просто думаю нормализовать разговоры о смерти и умирании.

0:31:49.540,0:31:54.780
Люди испытывают подобное беспокойство, когда говорят с детьми о сексе и сексуальности.

0:31:55.180,0:32:01.220
Будучи людьми, мы становимся людьми через сексуальный опыт.

0:32:01.220,0:32:04.620
и будучи людьми, мы также должны будем умереть.

0:32:04.620,0:32:10.100
Это совершенно нормальные, священные и обычные части человеческого бытия.

0:32:10.100,0:32:16.700
Поэтому я считаю, что важно использовать возможности, когда они появляются.

0:32:16.700,0:32:17.700
Дать тебе воды?

0:32:17.700,0:32:18.700
Да, спасибо.

0:32:18.700,0:32:22.180
Возьми это к себе.

0:32:22.180,0:32:24.780
Эти беседы, которые были у нас с Тоби, не были надуманы.

0:32:24.780,0:32:32.460
Они просто естественным образом всплывали в наших отношениях через… в разговоре.

0:32:32.860,0:32:39.780
Я не нагнетала ситуацию, а просто продолжала реагировать на его любопытство.

0:32:39.780,0:32:47.930
Поскольку я работаю с историями, мне было естественно иногда вести эти разговоры с помощью книжек с картинками.

0:32:48.110,0:32:52.260
Как вы уже сказали, я не ставлю одно выше другого.

0:32:52.260,0:32:56.780
Я думаю, что обе они являются очень ценными формами повествования и путем рассказывания историй.

0:32:57.640,0:33:02.660
Получив этот опыт, я подумала, разве не было бы замечательно иметь такие возможности.

0:33:03.420,0:33:08.210
говорить о смерти и умирании, не обязательно только потому, что умер кто-то, кого мы знаем, или

0:33:08.340,0:33:14.980
мы сами активно проходим через этот процесс умирания, а просто в повседневной жизни.

0:33:15.140,0:33:21.190
Я чувствую, что в этом так много богатства и возможностей, которые создают подобные переживания.

0:33:21.410,0:33:22.540
Я полностью с вами согласен.

0:33:22.540,0:33:28.380
Говорить об этих вещах и осознавать - это очень жизнеутверждающе.

0:33:28.580,0:33:34.380
И мы не должны ждать, пока нам опостылет этот разговор.

0:33:34.700,0:33:36.170
Это очень важно.

0:33:36.970,0:33:51.820
Питер, в твоей музыке, я никогда не осознавал,
что тема умирания и смерти была на первом плане.

0:33:51.820,0:34:00.770
Так что этот проект вывел это для вас на поверхность или на первый план также в музыкальной форме?
Можете ли вы рассказать нам немного об этом?

0:34:02.780,0:34:10.080
Думаю, да, хотя я до сих пор чувствую, что не достиг той цели, которую ставил 15-20 лет назад.

0:34:10.130,0:34:13.720
писать музыку, с которой люди действительно могли бы умереть,

0:34:13.770,0:34:18.500
чтобы играть эту музыку, когда люди умирают.

0:34:19.860,0:34:28.660
С тех пор мне доводилось исполнять музыку для людей,
которые были на самых последних стадиях жизни.

0:34:29.020,0:34:31.630
И это было очень глубоко.

0:34:31.940,0:34:39.930
Я все еще собираюсь создать часть... альбома, или написать какую-то музыку специально для этого.

0:34:40.020,0:34:46.340
Я думаю, что на самом деле, благодаря этому проекту мы действительно познакомились с

0:34:46.340,0:34:52.050
сообществами, которые совершают...
С хором, который поет для людей.

0:34:53.340,0:35:02.070
Не могли бы вы, Питер, рассказать об этом поподробнее,
потому что в июне прошлого года я был на конференции Рейки в Вене.

0:35:02.440,0:35:10.300
Там был человек, который произвел на меня очень большое впечатление.
Это был врач, он не занимался Рейки.

0:35:10.630,0:35:14.260
Он фактически задокументировал воздействие (Рейки) в процессе умирания.

0:35:14.260,0:35:20.860
Он даже специально показывал нам ролики, полные достоинства, очень и очень правильные.

0:35:20.860,0:35:26.460
Он показал нам видеозаписи процессов умирания в сопровождении музыки.

0:35:26.700,0:35:37.180
Так что я хочу, чтобы вы, Питер, сказали, когда вы были там,
когда у вас была возможность и как вы играли?

0:35:37.180,0:35:40.060
Была ли это просто импровизация?

0:35:40.060,0:35:44.380
Как вы себя ощущали?

0:35:44.380,0:35:50.260
Я бы хотел, чтобы вы рассказали об этом поподробнее, если вы не против.

0:35:53.040,0:35:56.510
Да, я думаю, что оба раза я использовал ... я просто играл на флейте

0:35:57.160,0:36:03.170
и это была чистая импровизация,
я просто играл все, что ко мне приходило.

0:36:03.460,0:36:10.550
Так что для меня это было очень, прекрасно,
и я думаю, что буду делать это чаще.

0:36:11.220,0:36:18.230
Я знаю, что есть много... в Америке есть люди,
которые играют умирающим на арфах.

0:36:18.360,0:36:22.970
и это довольно известная вещь под названием «Музыкальная танатология».

0:36:24.090,0:36:27.260
Есть и другие взгляды на музыку.

0:36:27.260,0:36:33.110
Но я думаю, что вы можете просто идти за своей интуицией
и своим ощущением того, что уместно в данный момент.

0:36:33.780,0:36:37.480
Очевидно... хэви-метал не был бы моим прямым выбором.

0:36:38.140,0:36:41.200
Если бы только это не был мой брат - он увлекался хэви-металом.

0:36:41.660,0:36:50.260
Вообще-то, забавно, что вы это сказали,
потому что одна из вещей, которые сказал этот доктор...

0:36:50.770,0:36:53.580
он долго этому учился и....

0:36:55.570,0:37:02.520
он ввел это в ряд хосписов, домов для престарелых и больниц, которых я не знаю.

0:37:04.520,0:37:15.340
Одна из вещей, которые он сказал, что очень часто это детские мелодии, они имеют самое сильное влияние на людей.

0:37:15.340,0:37:20.110
Так что это может быть народная песня или детская песня, для этого случая.

0:37:21.140,0:37:24.370
Хорошо, я понимаю то, что вы говорите о хэви-метале.

0:37:24.500,0:37:28.660
Но сегодня дети, может быть, уже и не растут...

0:37:29.090,0:37:35.080
с народными песнями и с детскими песнями в той очаровательной манере, о которой мы все думаем.

0:37:35.780,0:37:42.110
Так что кто знает, может быть, в грядущих поколениях будет больше исследований.

0:37:42.110,0:37:52.190
Но, конечно, если бы этот доктор был причастен к нашему разговору сейчас, он бы очень пропросил вас, Питер, поподробнее рассказать об этом.

0:37:52.590,0:38:00.700
Это... в конце концов, процесс умирания вместе с процессом рождения, наверное, самые важные моменты в нашей жизни.

0:38:00.920,0:38:12.880
И чтобы в этом процессе была музыка... У моей жены была маленькая музыкальная коробочка, которая играла для наших детей, когда они были еще в утробе.

0:38:12.940,0:38:19.640
И она была с ней при родах, поскольку мы осознавали, насколько это важно.

0:38:20.260,0:38:26.930
Почему бы подобной вещи не быть важной в предсмертной фазе нашей жизни? Конечно, это должно быть так.

0:38:27.570,0:38:34.340
Я полностью согласен. И это созвучно тому, что ты говорила,
что чувство звука покидает нас последним, согласно исследованиям.

0:38:35.570,0:38:41.460
Я верю, что мы плывем на волнах вибрации музыки.

0:38:42.520,0:38:47.970
Всегда говорили, что небесные ангелы поют, когда вы попадаете на небеса.

0:38:48.220,0:38:50.250
Я действительно чувствую, что это правда.

0:38:50.310,0:38:59.680
И много... на ум приходит индуистская мифология,
но это также есть и в других мифологиях других культур,

0:38:59.870,0:39:08.140
например, вселенная началась со звука, а в индуистской мифологии этим звуком является звук Ом.

0:39:08.820,0:39:11.920
А я таже вспоминаю Ллойда Кэнэма.

0:39:12.300,0:39:18.060
Из-за Covid-а мы сделали что-то совершенно противоположное.

0:39:18.060,0:39:26.130
Мы часто делаем записи и альбомы нашего материала,
но обычно после того, как мы исполнялем этот материал в течение некоторого времени.

0:39:26.350,0:39:30.280
Но в случае с «Тоби или не быть» мы фактически сначала сделали альбом.

0:39:30.400,0:39:36.570
и мы обратились к звукоинженеру здесь, на острове, который...

0:39:37.220,0:39:45.620
У него была замечательная репутация, он сделал все возможное,
чтобы работать с нами над записью этого альбома.

0:39:46.100,0:39:51.360
Когда мы попросили его поработать с нами, мы не знали, что был при смерти.

0:39:51.900,0:39:56.510
Так что это было не только невероятно щедро, потому что это был последний в его жизни проект

0:39:56.820,0:40:06.380
в серии историй о смерти и умирании, но ему было очень важно работать с этим материалом

0:40:06.560,0:40:10.680
в последние несколько месяцев своей жизни,
и это была одной из прекрасных вещей,

0:40:11.940,0:40:15.220
было не только приятно работать с Ллойдом над этим материалом, но, знаете,

0:40:15.240,0:40:19.420
в более позднем праздновании его жизни после того, как он действительно умер,

0:40:19.490,0:40:25.300
мы действительно смогли пойти и поделиться некоторыми из этих материалов на его похоронах. Так ...

0:40:26.850,0:40:28.210
Это прекрасно.

0:40:28.420,0:40:33.660
Мы подходим к концу нашего разговора, и, знаете, вы сказали «праздник жизни».

0:40:34.810,0:40:42.480
И кстати, два месяца назад меня пригласили на празднование после похорон.

0:40:42.980,0:40:52.900
Эту женщину похоронили двумя неделями ранее, и она высказала желание, чтобы люди собрались для празднования жизни.

0:40:52.940,0:41:00.100
Это была одна из самых замечательных вечеринок,
на которых я был за последние много-много лет.

0:41:00.100,0:41:04.200
И, конечно же, музыка всегда является важной частью праздника.

0:41:04.330,0:41:05.890
О, да.

0:41:07.090,0:41:08.300
Итак.

0:41:08.960,0:41:18.660
Замечательные люди, поделитесь с нами напоследок словами мудрости .

0:41:18.910,0:41:21.070
Живите счастливо, пусть в вашей жизни будет много музыки.

0:41:23.080,0:41:23.780
Да.

0:41:24.220,0:41:34.500
Это, безусловно, замечательно, что у нас есть творческие, профессиональные отношения, наша история и наша музыка,

0:41:35.160,0:41:42.160
а также и личные отношения, личные отношения обогащают.

0:41:42.160,0:41:42.980
Да.

0:41:43.530,0:41:44.640
... в целом ....

0:41:50.370,0:41:56.500
Я считаю то, что вы только что сказали, очень ценным и важным, потому что одна из целей этого ток-шоу -

0:41:56.500,0:42:02.000
вдохновлять людей и показывать им, что возможно.

0:42:02.550,0:42:07.510
Иногда у меня обсуждаются очень тяжелые темы, даже такие, как «насилие».

0:42:07.660,0:42:13.170
Но в конце концов, тема... "смерть" для многих - очень тяжелая тема.

0:42:13.350,0:42:19.260
Но в конце концов, утверждение жизни, а также утверждение достижения,

0:42:19.430,0:42:26.920
каких замечательных вещей мы достигли, как вы только что сказали, в ваших отношениях, в ваших творческих отношениях,

0:42:27.400,0:42:32.100
и это - мы можем это почувствовать, мы, зрители, по эту сторону - можем почувствовать,

0:42:34.030,0:42:38.010
что вдвоем вы создаете себе очень самоутверждающую жизнь.

0:42:38.200,0:42:40.300
И с этим я вас поздравляю.

0:42:41.680,0:42:42.610
Здорово! Спасибо!

0:42:42.640,0:42:43.880
Да. Нам повезло.

0:42:44.000,0:42:45.360
Нам так повезло!

0:42:45.480,0:42:46.280
Да.

0:42:47.080,0:42:52.450
Я не уверен, что дело в везении, но, возможно, это тема другого разговора.

0:42:53.380,0:42:56.730
Это о подсчете ваших благословений, (смеется) да.

0:42:56.750,0:43:00.780
Да. Есть такая прекрасная фраза, не правда ли, что:

0:43:01.690,0:43:08.360
Всякое духовное пробуждение случайно, а цель жизни в том, чтобы стать более подверженным случайностям.

0:43:09.400,0:43:10.710
Это мне нравится.

0:43:11.870,0:43:16.050
Мне тоже. И я думаю, что это прекрасные заключительные слова.

0:43:16.170,0:43:20.150
Большое спасибо вам обоим за то, что присоединились ко мне сегодня.

0:43:20.380,0:43:23.830
Желаю вам приятного вечера. Мой день только начинается.

0:43:24.380,0:43:27.440
Питер, Таня. До свидания с вами.

0:43:27.820,0:43:30.040
Пока-пока. Спасибо, Рене. Увидимся.

0:43:30.040,0:43:31.380
С радостью.

0:43:31.380,0:43:32.710
Пока-пока.

0:43:33.630,0:43:36.380
Дамы и господа, спасибо за внимание.

0:43:36.380,0:43:39.270
Я надеюсь, что вы снова присоединитесь к нам через три недели.

0:43:39.270,0:43:42.430
И не забудьте порекомендовать нашу программу вашим знакомым.

0:43:42.670,0:43:44.950
Подписывайтесь. Пока-пока.

These transcripts are provided by LAFER 
Субтитры: Инна Упарт

Might also interest you

Keep yourself up to date about new projects and RTalks!