0:00:01.770,0:00:06.720
Добро пожаловать в RTalk,
Где мы соглашаемся не соглашаться,
если это на самом деле так.
0:00:07.280,0:00:11.140
Сегодня мой гость – Муникай Мухаммад.
0:00:11.189,0:00:13.800
Наша тема – «Раздражение».
0:00:24.899,0:00:27.059
Муникай, здравствуйте!
Добро пожаловать.
0:00:28.140,0:00:30.179
Приветствую вас, Рэнэ.
0:00:30.269,0:00:31.520
Добрый день.
0:00:32.429,0:00:34.588
Вы где-то на севере Японии.
0:00:34.590,0:00:35.850
У вас уже выпал снег?
0:00:36.810,0:00:40.478
К слову, сегодня первый день
шел снег в моем городе.
0:00:40.480,0:00:47.000
Но это не большой снегопад.
Достаточно, чтобы заметить,
что уже зима.
0:00:47.159,0:00:47.860
Хорошо.
0:00:48.740,0:00:53.508
Я приехал на конференцию в горы
в Швейцарии,
0:00:53.510,0:00:57.090
и здесь снег - вы, может быть, увидите его
через окно -
0:00:58.170,0:00:59.600
идет уже три дня.
0:00:59.830,0:01:01.900
Но лыжные подъемники еще
закрыты.
0:01:02.210,0:01:06.780
И я подозреваю, что в последний день конференции,
0:01:06.930,0:01:08.408
подъемники откроют!
0:01:08.410,0:01:11.400
Я взял с собой лыжные ботинки - кто знает!
0:01:11.723,0:01:17.489
Вы в Швейцарии!
Она знаменита горами, снегом,
лыжами, замечательно.
0:01:18.150,0:01:21.090
А вы на самом севере Японии.
0:01:21.750,0:01:28.960
потому что люди когда слышат
«Япония», сразу думают
"Йокохама" или "Токио".
0:01:29.549,0:01:31.850
Но вы ведь в небольшой
деревушке, не так ли?
0:01:32.250,0:01:33.030
Это один из крупных городов.
0:01:33.113,0:01:34.210
Это крупный город.
0:01:34.223,0:01:35.830
Называется Сендай.
0:01:36.360,0:01:39.719
Легче всего найти его, если на карте Японии
0:01:39.803,0:01:44.219
вы проведете пальцем от
Токио прямо вверх и попадете
прямо на Сендай.
0:01:44.430,0:01:47.579
Это большой город, но он намного ....
0:01:47.663,0:01:51.870
мне он кажется намного уютней,
чем Токио, и мне здесь нравится.
0:01:53.269,0:01:54.049
Очень хорошо.
0:01:54.500,0:02:01.560
Позвольте представить вас моим зрителям,
которые могут не знать вас.
0:02:02.910,0:02:06.180
Как я и сказал, Муникай живет на севере Японии.
0:02:07.210,0:02:15.699
В партнерстве с Леной Такахаши он
руководит Рэйки-центром
«Рэйки Исцеляющей Земли».
0:02:16.540,0:02:25.189
Муникай вырос внуком младшего
исламского священника,
сыном воспитателя мужчин.
0:02:26.150,0:02:31.759
Уже будучи ребенком, такие темы
взрослых разговоров, как
0:02:32.180,0:02:39.979
«самововлеченность» и
«нарабатывание воли» казались ему
более интересными, чем игры с однолетками.
0:02:41.300,0:02:50.530
Он помнит, как думал, что
«дети очень заигрываются и
тратят время зря,
тогда как есть дела поважнее».
0:02:51.330,0:02:54.630
И он посвятил свою жизнь более важным делам.
0:02:55.849,0:03:03.338
То есть, своей мечте
развивать осознанность,
знания и учения в цветных сообществах,
0:03:03.340,0:03:09.540
которые до этого не знали о
доступности, практической ценности
и полезности Рэйки.
0:03:10.470,0:03:12.930
В свободное время –
и тут начинается интересное –
0:03:12.990,0:03:18.050
Мунакай любит танцевать и 10 лет был
профессиональным танцором Хула.
0:03:18.830,0:03:21.919
Он уже 20 лет занимается латинскими танцами.
0:03:22.219,0:03:29.010
Так, Мунакай, я бы не решился танцевать
с профессиональным танцором.
0:03:29.240,0:03:32.370
Но пожалуйста, объясните мне, что такое танец Хула?
0:03:32.539,0:03:35.870
Хула – это язык сердца.
0:03:36.409,0:03:37.490
Это...
0:03:38.710,0:03:45.129
Это способ выразить себя.
Тогда как мы рассказываем что-то словами,
0:03:45.580,0:03:48.759
танцор рассказывает историю через движение.
0:03:49.629,0:03:54.159
Это способ выражения, а также
приведение себя
в состояние гармонии с природой.
0:03:54.430,0:03:57.430
И это язык гавайцев.
0:03:59.060,0:04:06.630
Это не только очень красивая
форма искусства, но и способ общения,
способ самовыражения.
0:04:08.890,0:04:12.400
В древние времена, мужчин,
танцевавших Хула,
0:04:12.940,0:04:19.600
ввиду интенсивной подготовки
выбирали воинами в битвах.
0:04:19.683,0:04:21.910
Настолько обучение Хула интенсивное.
0:04:22.689,0:04:27.160
Но танец также очень грациозный, очень динамичный и очень красивый.
0:04:27.490,0:04:31.379
И я очень ценю гавайских учителей.
0:04:31.463,0:04:34.400
Алоха всем Куму Хула, которые обучали меня.
0:04:34.920,0:04:38.290
Я очень признателен за то, что мне довелось
учиться у гавайцев.
0:04:39.269,0:04:41.640
Ничего себе, я не ожидал такого.
0:04:42.350,0:04:44.340
От вас шло столько теплоты и …
0:04:47.470,0:04:50.550
Столько страсти. Мы только записали
RTalk на тему «Страсть».
0:04:51.180,0:04:53.310
Возможно, нам стоило поговорить о…
0:04:55.170,0:04:57.939
танце Хула и о страстных страстях,
0:04:58.199,0:05:04.860
о языке сердца и о том, как это
связано с тем, что грациозность
0:05:05.069,0:05:09.029
и воинственность могут сосуществовать.
0:05:10.709,0:05:12.258
Вместо темы «Раздражение».
0:05:12.260,0:05:15.608
Я правильно сказал? Что воин и ...
0:05:15.610,0:05:16.949
Вы верно сказали.
0:05:17.279,0:05:22.770
Потому что, когда человек …вы можете быть...
0:05:23.880,0:05:27.798
таким себе воином, для которого
сила - это все.
0:05:27.800,0:05:37.908
Но многосторонне развитые воины –
это те, которые могут проявить
одновременно и силу, и грацию,
0:05:37.910,0:05:43.158
когда на лицо и красота, и
техничность, и утонченность.
0:05:43.160,0:05:49.750
В этом как раз и состоит разница…
0:05:49.833,0:05:58.420
между горой играющих мускулов
и кем-то, утонченным, элегантным,
0:05:58.839,0:06:04.110
тем, кто может удержать что-то
на кончиках пальцев
0:06:04.193,0:06:12.328
и двигаться при этом, словно вода.
В этом сила, о которой не все будут знать .
0:06:12.330,0:06:15.910
Вы можете скрывать свою силу,
но при этом обладать ею.
0:06:16.209,0:06:19.360
Именно это я узнал, изучая танец Хула.
0:06:20.019,0:06:22.808
И мне кажется, вы коснулись важного момента.
0:06:22.810,0:06:28.628
Кстати, этот конгресс именно об этом.
И это вовсе не связано с Рэйки,
0:06:28.630,0:06:32.160
Но это во многом связано с осознанностью,
0:06:32.170,0:06:42.160
а именно соединение способности быть
сильным и жестким,
0:06:42.640,0:06:53.110
и даже агрессивным, с тем,
что люди называют "мягкими" навыками,
и так далее.
0:06:54.610,0:07:03.069
И конечно же люди часто думают,
что когда в них есть менее
привлекательные стороны...
0:07:04.870,0:07:10.089
Это не значит, что мы должны
пользоваться ими, углубляться в них.
0:07:10.389,0:07:14.560
И в боевых искусствах
самое прекрасное - это...
0:07:14.643,0:07:20.740
- на моем семинаре Рэйки как
раз был студент-каратист,
и мы говорили об этом.
0:07:21.150,0:07:28.190
Он очень четко сказал, что лучший
каратист – тот,
который никогда не попадает в драку.
0:07:29.019,0:07:30.430
Да, это действительно так.
0:07:30.513,0:07:33.040
Это действительно так, потому что...
0:07:34.040,0:07:39.139
Дело не в обучении боевому
искусству, чтобы научиться драться.
0:07:40.069,0:07:41.610
Это обучение искусству жить.
0:07:41.693,0:07:44.990
Это жизненный навык, равно как и танец Хула.
0:07:45.230,0:07:54.780
Я был рад научиться Хула и никогда
не хотел быть на сцене, потому что
для меня это образование,
обучение навыкам жизни.
0:07:55.930,0:08:01.310
В боевых искусствах, когда ты настолько отточил свою технику,
0:08:02.220,0:08:09.500
что ты избегаешь противостояния
и физических столкновений,
которые могут навредить
другому человеку.
0:08:09.680,0:08:15.589
Это признак истинного мастерства,
так как со всеми приобретенными
знаниями и умениями
0:08:15.829,0:08:17.950
будет легко причинить вред.
0:08:18.070,0:08:19.450
Но зачем мне это делать?
0:08:19.790,0:08:27.300
Когда достигаешь такого уровня
мышления, то понимаешь,
что уже достиг некоего
мастерства в жизни.
0:08:27.780,0:08:29.530
Не только в карате, но и в жизни.
0:08:29.899,0:08:30.590
Да.
0:08:31.009,0:08:35.720
И мне кажется это не только
уровень мышления
и психологический настрой.
0:08:35.803,0:08:37.340
Это также холистический подход.
0:08:37.610,0:08:43.309
Но мы с увлечением отходим от темы,
чему я рад.
0:08:43.393,0:08:45.649
Мы собирались поговорить о раздражении.
0:08:47.090,0:08:51.500
И, знаете, когда я искал
слово «раздражение»,
готовясь к нашей беседе,
0:08:51.583,0:08:56.269
в гугле и других источниках,
то нашел миллионы видео и вского другого.
0:08:56.509,0:09:00.259
Но они в основном были о
раздражений кожи и прочего в этом роде.
0:09:00.343,0:09:01.490
Но это не то...
0:09:02.929,0:09:06.200
Это ведь не то раздражение, о котором речь?
0:09:07.220,0:09:11.629
Итак, скажите, вызвало ли у вас
что-то раздражение сегодня?
0:09:13.240,0:09:19.928
Да, мне нужно было подать документы,
у меня все было на руках,
0:09:19.930,0:09:22.330
Но когда я приехал в нужное учреждение,
0:09:22.440,0:09:27.068
то человек или люди, которые
должны были сделать это,
были на встречах,
0:09:27.070,0:09:30.549
или у них было полно других дел.
0:09:30.633,0:09:35.559
И я нашел время пойти
подать эти документы.
0:09:36.279,0:09:41.919
Но людей, которые должны были
мне помочь, не было на месте.
0:09:42.150,0:09:43.240
И это вызвало у меня раздражение.
0:09:43.323,0:09:46.419
И мне пришлось задуматься, стоит ли мне ...?
0:09:47.190,0:09:48.080
Как я себя поведу?
0:09:48.429,0:09:51.370
Постою подышу?
0:09:51.453,0:09:53.389
Или устрою скандал?
0:09:53.473,0:09:56.440
Я решил просто подышать, ведь что тут поделаешь?
0:09:56.523,0:10:01.330
Дело ведь не в том, что я поздно
приехал и поэтому так сложилось
0:10:01.899,0:10:06.279
К счастью, все же сложилось
благополучно и мне удалось
сдать бумаги и, при этом
0:10:06.730,0:10:09.920
никто не... никому не досталось дурного слова.
0:10:10.790,0:10:12.460
И так все разрешилось благополучно.
0:10:14.259,0:10:22.690
И тем не менее, - продолжая ваши слова -,
иногда нормально воспользоваться
своей способностью быть жестким,
0:10:22.773,0:10:26.080
Иногда нормально что-то сказать.
0:10:27.100,0:10:33.309
Я был… мы все пошли ужинать вчера, вся
наша группа и это было
0:10:33.393,0:10:35.470
потом был сюрприз на день рожденья,
здорово.
0:10:37.269,0:10:38.669
Но некоторые из нас были уставшими.
0:10:38.753,0:10:39.850
Нам хотелось спать.
0:10:40.210,0:10:44.810
А персонал долго не приносил счет.
0:10:45.580,0:10:48.460
И меня это задело и вызвало у
меня раздражение.
0:10:50.260,0:10:55.500
Раздражение появилось после
моего первого напоминания,
когда я был спокоен и сказал:
0:10:56.000,0:11:04.410
"Вы не против, если мы заплатим за ужин,
до того, как принесут торт и чай?
Мы тогда сможем спокойно отдохнуть."
0:11:05.470,0:11:09.889
После этого я ждал, ждал, и ждал еще.
0:11:10.330,0:11:16.509
И тогда-то и появилось раздражение,
и я пошел сказать пару слов,
так как почувствовал,
что в этой ситуации
0:11:16.593,0:11:21.570
было много трепыхания вокруг, и потому
было полезно выразиться четко.
0:11:21.653,0:11:24.180
И я сказал этой женщине:
0:11:25.140,0:11:29.150
"Простите, но я устал ждать и разозлен.
0:11:29.370,0:11:32.559
Пожалуйста помогите мне и
сейчас же принесите счет!"
0:11:33.190,0:11:35.519
И через минуту счет принесли.
0:11:35.603,0:11:40.100
Поэтому, бывают случаи,
когда подавление собственных
негативных переживаний -
0:11:40.710,0:11:45.150
это не обязательно самая лучшая
стратегия, как вы считаете?
0:11:45.770,0:11:46.830
Да, это так.
0:11:46.990,0:11:48.220
Да, это очень верно.
0:11:48.879,0:11:53.290
Но я бы сказал, что трюк в том ... вернее даже не трюк.
0:11:53.720,0:11:59.810
Настоящий секрет в том, чтобы знать,
когда и как
проявлять раздражение.
0:12:00.770,0:12:02.820
Потому что есть разные ...
0:12:03.180,0:12:06.360
Важно выбрать момент и
способ выражения вашего раздражения.
0:12:09.090,0:12:16.029
Если человек знает всего
один способ выражения раздражения,
то это становится монотонным автоматизмом.
0:12:16.710,0:12:17.448
Но ...
0:12:18.669,0:12:24.440
иногда можно выразить
раздражение просто молча смотря на человека.
0:12:24.990,0:12:26.440
И человек поймет.
0:12:26.810,0:12:28.830
Или ...
0:12:29.800,0:12:39.030
Иногда лучший способ выразить
раздражение – это говорить
медленно и с расстановкой.
0:12:39.300,0:12:44.230
Рэнэ, мне кажется, что мы не слышим друг друга.
0:12:44.313,0:12:46.358
К примеру, к примеру!
0:12:46.360,0:12:50.830
... Мы слышим друг друга! ... Я просто привел пример с вами.
0:12:51.549,0:12:52.299
К примеру.
0:12:53.649,0:12:54.299
Я понял вас.
0:12:54.383,0:12:56.409
Я полностью понял вас.
0:12:56.810,0:12:58.899
И мне кажется, вы сказали нечто важное.
0:12:58.983,0:13:03.540
Если люди знают лишь один способ поведения,
то, на самом деле, они просто реагируют.
0:13:03.658,0:13:09.159
Это более не является обдуманным –
и я не имею ввиду ментальную заготовку -
0:13:10.450,0:13:12.930
а больше отражением ...
0:13:13.930,0:13:18.789
Тогда человек идет с заведомо
неверным намерением в
следующее действие.
0:13:18.970,0:13:26.769
Если это просто реакция на
раздражитель, а у меня лишь одна стратегия –
0:13:26.853,0:13:27.570
взорваться гневом,
0:13:27.653,0:13:28.279
То это и произойдет...
0:13:31.769,0:13:35.799
Я нашел хороший пример того, как выразить раздражение.
0:13:35.883,0:13:36.789
Хотите посмотреть?
0:13:37.240,0:13:38.440
Да, конечно.
0:13:38.523,0:13:39.279
Я хочу увидеть.
0:13:39.363,0:13:39.989
Да.
0:13:40.750,0:13:42.340
Вы узнаете эту женщину?
0:13:43.000,0:13:44.590
Да, я видел ее пару раз.
0:13:44.673,0:13:45.990
Я припоминаю, кто это.
0:13:46.060,0:13:51.820
"Она была в фойе общественного здания и знала,
что на нее смотрели рядом стоящие камеры и журналисты.
0:13:52.190,0:13:57.370
Доподлинно не известно, было ли целью Королевы, чтобы ее слова на вчерашней сессии Парламента Уэльса услышали,
0:13:57.610,0:14:00.190
Букингемский Дворец не дал комментариев.
0:14:00.490,0:14:05.470
Но теперь мы знаем, что Королева думает о тех
мировых лидерах, которые не обязались участвовать
0:14:05.553,0:14:08.450
в саммите по изменению климата COP26 в следующем месяце.
0:14:09.820,0:14:13.600
"Удивительно, неправда ли?", сказала она.
"Я постоянно слежу за саммитом COP.
0:14:13.750,0:14:15.100
До сих пор не знаю, кто приедет.
0:14:15.309,0:14:16.090
Понятия не имею"
0:14:17.019,0:14:20.470
Затем она добавила: "Нам известны лишь те, кого точно не будет.
0:14:20.740,0:14:24.960
Это очень досадно, когда эти люди говорят одно, а делают другое."
0:14:26.253,0:14:29.140
Партийная Конференция, или COP26, о которой говорила Королева, -
0:14:29.240,0:14:32.980
это Саммит ООН по Изменению Климата, запланированная на конец этого месяца в Глазго.
0:14:33.370,0:14:38.710
Британское правительство принимает
у себя весь мир,
и Королева будет присутствовать
наряду со старшими членами королевской семьи.
0:14:40.059,0:14:48.290
Мне показалось довольно забавным
то, как Королева нашла
выход своему раздражению.
0:14:49.400,0:14:54.965
Да, Королеве… особенно в ее возрасте,
0:14:54.967,0:14:59.787
довелось различными способами
испытать и выразить раздражение
.
0:15:00.473,0:15:03.250
Но ... какой у неё повод для раздражения?
0:15:03.333,0:15:07.600
Её раздражают люди, которые
не выполняют обещаний.
0:15:08.289,0:15:13.659
И это одна из многих причин раздражения.
0:15:14.529,0:15:21.519
И если честно, то у меня иногда раздражение
0:15:21.603,0:15:24.259
на самого себя. Иногда думаю,
ну ты же знаешь, как это делается.
0:15:25.149,0:15:25.840
А я этого не делаю.
0:15:26.370,0:15:31.960
О, и тогда это раздражение на самого себя,
Это еще одна форма раздражения.
0:15:32.409,0:15:40.200
Но Королева имела ввиду раздражение на других людей,
и это может быть хорошим
поводом посмотреть на самого себя,
0:15:40.300,0:15:48.669
когда тебя раздражают люди или,
когда ты сам – источник раздражения,
0:15:49.269,0:15:52.269
то хорошо бы посмотреть на самого себя.
0:15:52.750,0:15:54.669
И я стремлюсь делать это.
0:15:54.789,0:15:57.009
И, конечно же, у меня не всегда выходит,
но я стараюсь.
0:15:57.789,0:15:58.960
Ну, вы не один!
0:16:01.990,0:16:08.590
Это интересно.
Получается, что люди, раздражая вас, по сути
0:16:08.919,0:16:12.220
Дают вам возможность проанализировать
свое поведение, не так ли?
0:16:13.000,0:16:13.730
Да.
0:16:15.929,0:16:17.080
Но им не всегда это удается.
0:16:17.289,0:16:18.970
Я не всегда понимаю этот намек.
0:16:19.450,0:16:23.649
Но когда я все же вижу это, потому что
иногда все же нужно остановиться
и перевести дух,
0:16:24.610,0:16:27.850
то думаю: «Хорошо, как я с этим буду работать?»
0:16:28.240,0:16:30.669
Есть новые способы справиться с этим.
И…
0:16:32.210,0:16:36.590
Всегда важно уметь быстро думать на ходу.
0:16:37.340,0:16:40.510
Легче справиться с чем-то, когда нет раздражения.
0:16:40.640,0:16:44.708
Именно когда человек раздражен и
переживает раздражение,
0:16:44.710,0:16:46.929
то вам видно, что у него происходит внутри.
0:16:47.013,0:16:48.169
Как он с этим справляется.
0:16:49.139,0:16:51.080
И у всех у нас бывают такие дни.
0:16:51.169,0:16:52.669
Одни лучше, другие хуже.
0:16:53.179,0:16:58.130
Ну, позвольте мне задать личный вопрос,
Раз уж разговор между нами двумя.
0:16:59.809,0:17:01.220
Вы чернокожий мужчина.
0:17:01.303,0:17:02.840
Живете в Японии.
0:17:03.970,0:17:07.640
Вы выросли в традициях ислама.
0:17:08.000,0:17:08.625
В общем,
0:17:10.039,0:17:15.829
Если для видов раздражения нужны
этикетки, то для большинства людей
у вас их уже целых три.
0:17:17.180,0:17:21.760
И наверняка вы прочувствовали это в Японии.
0:17:21.920,0:17:27.190
Я много раз бывал в Японии и знаю,
какими могут быть японцы,
0:17:27.320,0:17:33.650
и я уверен, что вас часто встречают с любопытством,
0:17:33.769,0:17:41.690
вас добродушно засыпают вопросами с удивительной для
западных людей прямотой,
0:17:42.349,0:17:48.529
когда японцы впервые общаются с нами,
более экзотичными для них экземплярами.
0:17:48.799,0:17:53.950
Но наверняка это случалось с вами
по этим трем пунктам, вы уж простите мне.
0:17:55.690,0:17:56.809
Наверняка, это было...
0:17:57.049,0:17:58.190
Как вы себя ведете в таком случае?
0:17:58.273,0:18:05.190
Когда вы чувствуете расизм,
дискриминацию
по поводу ваших религиозных взглядов
0:18:05.470,0:18:13.039
предубеждения людей, когда
они говорят с вами,
а вы чувствуете, что вы…
0:18:15.080,0:18:17.240
вы вызываете у них раздражение?
0:18:17.539,0:18:19.810
Как вы справляетесь с этим?
0:18:21.740,0:18:28.220
Я научился справляться, прежде всего
понимая, с кем я разговариваю.
0:18:29.340,0:18:36.000
Зная историю страны и
японского народа, и историю в общем,
0:18:36.870,0:18:43.259
зная, что я живу в районе, где
кроме азиатов мало кого не видели,
0:18:45.140,0:18:50.640
мне понятно, что у человека может
возникнуть реакция на меня.
0:18:51.020,0:18:53.360
Я в буквальном смысле слова понимаю.
0:18:54.350,0:18:56.220
Для них это новый опыт.
0:18:56.303,0:18:58.590
И потому они делают лишь то, что им знакомо.
0:18:58.670,0:19:00.319
И я держу это у себя в уме.
0:19:00.650,0:19:04.500
Иногда я могу взять и пошутить с ними,
0:19:04.650,0:19:09.670
как, например, если я скажу японское слово
"коничивa",
0:19:10.750,0:19:13.560
То люди удивляются: "О, у вас хороший японский!"
0:19:14.160,0:19:16.130
А я отвечаю: "У вас тоже!"
0:19:17.040,0:19:20.440
Они начинаеют смеяться и отвечают:
"Ну да, мы ведь живем здесь, в Японии."
0:19:20.630,0:19:21.530
А я говорю: "И я тоже!"
0:19:23.029,0:19:24.710
Вот так, я тоже.
0:19:25.829,0:19:33.569
И я просто смотрю на это так,
что иногда люди
реагируют из того, что они знают.
0:19:34.589,0:19:40.000
И это знание помогает мне быть терпеливым.
0:19:41.259,0:19:44.300
Это помогает мне быть терпеливым
и помогать другим, так как
0:19:44.850,0:19:47.650
я вижу это как их просьбу.
0:19:47.733,0:19:49.380
И это ключ.
0:19:49.450,0:19:52.470
Своим вопросом они открывают свою дверь.
0:19:52.740,0:19:54.409
А что сделаю я?
0:19:54.492,0:20:00.059
Посею ли я зерно дружбы, которое
вырастет в прекрасное дерево
для кого-то и после меня?
0:20:00.299,0:20:05.519
Или же я положу грубый кирпич,
который закроет дверь в сердце человека?
0:20:06.119,0:20:07.589
И мне нравится проявлять старание.
0:20:07.980,0:20:11.900
У меня не всегда получается, но я стараюсь...
0:20:12.230,0:20:16.630
делать что-то, что будет помогать людям
еще долгое время после меня.
0:20:16.720,0:20:24.680
Поэтому я не принимаю к сердцу
раздражение.
Но есть люди у которых предрассудки.
0:20:25.820,0:20:32.759
И знание… правильно примененное
знание помогает разрушить эти предрассудки.
0:20:34.759,0:20:40.403
Да это ... благородно ...
0:20:40.405,0:20:43.460
Ваши слова благородны, и мне радостно слышать,
0:20:43.543,0:20:46.789
что вы говорите, что у вас не всегда получается.
0:20:51.210,0:20:53.150
Знаете, мне кажется, что ...
0:20:57.420,0:21:02.190
«Провокатор» - это слово, которое сейчас пришло мне на ум.
0:21:02.355,0:21:10.170
Иногда быть раздражающим фактором – это благородное дело.
0:21:11.190,0:21:18.420
И кстати, я подготовил цитату Сократа по этому поводу.
0:21:19.380,0:21:31.250
Он сказал: «Я был привязан к этому городу,
как овод к благородной лошади,
которой нужно было, чтобы ее расшевелили.
0:21:32.190,0:21:43.079
Мне постоянно удается расшевелить,
убедить и упрекнуть тебя, мой народ, -
всегда и повсюду я с тобой.»
0:21:44.640,0:21:51.190
И это было сказано 400 лет до
нашей эры, две с половиной тысячи лет назад,
0:21:51.870,0:21:58.490
И эта цитата является краеугольным камнем
для многих философов,
0:21:58.840,0:22:09.290
которые говорят, что нужно говорить
правду, неудобную правду,
зная, что это делает нас неугодными.
0:22:10.440,0:22:11.970
Вы ведь знаете, как говорят:
0:22:12.269,0:22:15.509
первым убивают, вестника плохих новостей.
0:22:17.039,0:22:21.990
Так вот исходя из этой мысли Сократа,
0:22:22.799,0:22:30.150
есть нечто, - и мне лично в моей
жизни часто казалось, -
0:22:30.430,0:22:36.539
что я выполнял эту роль, что я был
катализатором реакций в людях.
0:22:36.960,0:22:40.740
При этом, я, как, наверное, и вы, и остальное человечество -
0:22:41.039,0:22:49.859
все мы в глубине души хотим,
чтобы нас любили, принимали и уважали.
0:22:50.460,0:22:57.029
Но роль человека, приносящего
дурные вести, не помогает заводить друзей.
0:22:57.329,0:23:02.758
Поэтому я со своим наглым вопросом, -
0:23:02.760,0:23:12.890
пытался привлечь внимание к
очевидному - вашей расе, мусульманскому воспитанию -
0:23:13.120,0:23:15.330
этим я хотел...
0:23:15.960,0:23:18.930
- у многих зрителей это могло вызвать раздражение,
0:23:19.050,0:23:24.539
так как говорить это значит
выходить за рамки дозволенного в политкорректности.
0:23:26.220,0:23:34.680
И когда вы такой раздражитель,
когда вы несете дурные вести, - и при этом делаете это
0:23:34.763,0:23:43.349
не из той благородной мотивации,
о которой вы сейчас говорили, - то как вы видите
0:23:46.130,0:23:56.539
свою роль, когда вы явно поднимаете предубеждения в людях
или говорите нечто неугодное?
0:23:57.559,0:24:04.250
Во-первых, я всегда стремлюсь исходить
из своего неизменного убеждения, то есть:
0:24:05.349,0:24:13.089
что правда, что основано на истинных фактах,
не на моем мнении или ощущении,
0:24:13.269,0:24:14.829
каковы истинные факты?
0:24:15.800,0:24:23.830
Если только я основываюсь на
истинных фактах, то у меня не будет
трудностей с выражением не популярных взглядов.
0:24:24.540,0:24:25.500
И ...
0:24:26.620,0:24:32.769
И если придется настоять на своем,
потому что, если вы исходите из фактов,
0:24:34.269,0:24:35.049
тогда ...
0:24:36.810,0:24:42.369
Тогда не с чем спорить,
спорить можно лишь с тем,
что не является фактом.
0:24:42.549,0:24:48.279
Я просто… когда люди
пытаются спорить со мной,
то я просто напоминаю им:
0:24:50.170,0:24:53.599
Первое - давайте придерживаться фактов.
0:24:54.650,0:24:56.470
Потому что, во-вторых
0:24:58.110,0:24:58.918
Когда мы ...
0:24:58.920,0:25:00.650
Нет смысла вам раздражаться.
0:25:00.950,0:25:02.359
Это я раздражен.
0:25:02.750,0:25:05.119
Я пытаюсь помочь вам, чтобы вы помогли мне.
0:25:06.529,0:25:09.869
И я буду признателен за
ваше содействие в этом.
0:25:09.953,0:25:17.230
И иногда, когда этого
не происходит, то я просто
ухожу от ситуации, потому что...
0:25:19.970,0:25:23.680
У меня есть выбор, куда идти и где быть.
0:25:24.980,0:25:36.890
Я выбираю не быть с людьми
или в местах,
где моя персона кого-то раздражает,
и где меня просто терпят.
0:25:36.970,0:25:40.190
Потому что я не веду себя так
с другими, и я не хочу этого от других.
0:25:40.350,0:25:49.250
Так что я выбираю,
если меня кто-то раздражает,
и я раздражен,
0:25:49.700,0:25:53.080
тогда я ухожу из этой ситуации,
потому что
0:25:53.200,0:25:59.450
в одной только Японии по крайней
мере 126 миллионов человек,
и еще есть 7 миллиардов
человек на планете.
0:25:59.839,0:26:00.650
Мне нет нужды ...
0:26:00.769,0:26:03.319
Я сам выбираю свое пространство.
0:26:04.039,0:26:08.180
И планета Земля большая.
0:26:08.569,0:26:12.358
Если в этом месте меня
что-то раздражает,
0:26:12.360,0:26:14.620
то я пойду в другое.
0:26:15.550,0:26:18.500
Просто пойду дальше
и оставлю их в покое.
0:26:18.890,0:26:26.220
Потому что...если мое
присутствие их раздражает,
то хорошо, нет проблем,
я уйду.
0:26:26.303,0:26:32.460
Но если их присутствие
вызывает у меня раздражение,
то тут наши пути расходятся.
0:26:33.559,0:26:35.119
Ты идешь своей дорогой,
я – своей.
0:26:35.900,0:26:36.525
Да.
0:26:38.059,0:26:43.160
Интересно, потому что
недавно я попал в ситуации,
0:26:43.330,0:26:51.109
в которых, не смотря на искреннее
стремление к сотрудничеству…
к тому, чтобы поступить правильно…
0:26:52.730,0:27:02.569
В общем, для начала, это вызвало
диссонанс, а если говорить прямо, то
ссору и разногласия.
0:27:06.829,0:27:12.740
И прежде всего я бы хотел сказать,
мне кажется, что это важно,
и я тоже услышал это от вас,
0:27:13.250,0:27:20.460
что, когда есть ситуация, где,
кажется, что есть неразрешимый
конфликт,
0:27:21.400,0:27:24.410
то я спрашиваю себя,
как я повлиял на эту ситуацию?
0:27:25.579,0:27:29.839
Как же это я создал
этот опыт в своей жизни?
0:27:31.250,0:27:34.150
Я недавно понял как это эффективно.
0:27:34.233,0:27:39.470
Также говоря с другими людьми,
организациями, как та,
в которой я сейчас состою,
0:27:40.190,0:27:48.829
в момент диссонанса, сказать
«хорошо, легко
найти зачинщиков или то,
что пошло не так".
0:27:49.549,0:27:52.910
Это легко – найти виновных и проблему.
0:27:54.049,0:27:59.510
Но давайте отойдем назад
и спросим самих себя…
0:28:01.400,0:28:04.030
Как я стал участником всего этого?
0:28:04.099,0:28:12.259
Когда именно я решил пойти
туда, где я сейчас оказался?
0:28:12.799,0:28:19.640
И в той ситуации, если становится ясно,
что я сопричастен
к созданию своего переживания,
0:28:20.029,0:28:24.020
то это помогает мне… - и на самом деле
уже помогло мне недавно
и еще нескольким людям -
0:28:24.130,0:28:27.260
сделать именно то, что вы сказали:
0:28:27.670,0:28:32.000
осознать тот факт, что я сам
могу выбрать, куда мне идти.
0:28:32.509,0:28:35.309
И если ситуация невыносима,
0:28:36.170,0:28:39.619
Одним из выходов для меня
будет просто выйти из нее.
0:28:40.950,0:28:41.640
Верно.
0:28:41.723,0:28:42.529
Это так.
0:28:42.829,0:28:46.970
Тяжело еще и, потому что
в этом участвуют эмоции.
0:28:47.390,0:28:53.500
И там, где нашему сердцу что-то
близко, то мы часто хотим…
0:28:53.690,0:28:56.390
говоря прямым языком, остаться и продолжать драться.
0:28:56.520,0:29:02.569
Не в физическом смысле,
но остаться и продолжить спор
или дискуссию,
0:29:02.839,0:29:05.809
потому что мы страстно увлечены темой
0:29:06.470,0:29:07.095
Но.
0:29:09.019,0:29:13.880
Но бывает, что у нас... у меня точно... не могу ручиться
за других людей,
0:29:13.963,0:29:15.529
но я выбираю спросить себя.
0:29:18.049,0:29:23.299
С какой целью я продолжаю
эту дискуссию?
0:29:25.359,0:29:29.259
Пытаюсь ли я изменить
чужое мнение?
0:29:29.380,0:29:31.119
В чем польза этого для меня?
0:29:31.203,0:29:32.710
В чем польза для других?
0:29:33.369,0:29:36.759
Ценно ли это для
другого человека?
0:29:36.843,0:29:38.079
Ценно ли это для меня?
0:29:38.349,0:29:40.720
Ценно ли это для тех,
кто слушает нас?
0:29:41.140,0:29:43.599
И если ответ "нет", то знаете,
0:29:44.650,0:29:47.109
я уважаю себя ...
0:29:49.329,0:29:50.349
достаточно будет сказать:
0:29:51.960,0:29:52.585
"Вы ...
0:29:53.009,0:29:59.970
Вы... сэр или мэм, оставайтесь при
своем мнении. Это нормально.
0:30:00.450,0:30:01.890
А я отойду в сторону.
0:30:02.099,0:30:03.809
А вот часто ли мы так делаем?
0:30:03.893,0:30:04.519
Конечно, нет.
0:30:04.602,0:30:05.228
В общем ...
0:30:05.369,0:30:06.839
Но важно то,
0:30:07.910,0:30:10.840
что я стремлюсь это делать на практике,
0:30:11.830,0:30:15.410
не всегда у меня получается,
но я стремлюсь делать это,
потому что...
0:30:15.720,0:30:17.450
это легче удается в соцсетях.
0:30:18.170,0:30:22.230
Человек вдруг намеренно
каверкает ваши слова и так далее.
0:30:22.320,0:30:23.970
Хорошо, спасибо вам большое.
0:30:24.053,0:30:24.679
Всего доброго!
0:30:24.910,0:30:25.535
Все в порядке.
0:30:26.400,0:30:31.500
Иногда вас просто подначивают.
У вас пытаются вызвать раздражение.
0:30:32.099,0:30:36.290
Ну, выбор за мной, если ...
0:30:36.460,0:30:43.259
кто-то пытается вызвать у меня
раздражение, но это не означает,
что я должен идти у него на поводу.
0:30:43.890,0:30:45.240
Я просто выбираю этого не делать.
0:30:45.450,0:30:46.075
Хорошо.
0:30:46.589,0:30:49.230
Ты конечно оставайся при
своем мнении… ну и всего доброго!
0:30:51.770,0:30:54.050
Это можно легко увидеть в соцсетях.
0:30:54.880,0:31:01.930
Да, я вполне согласен с вами.
И именно поэтому мы не редактируем RTalks.
0:31:02.589,0:31:05.589
Мы их либо транслируем,
либо нет.
0:31:07.930,0:31:10.000
Мне это видится очень ценным.
0:31:10.083,0:31:15.760
Люди слышат то, что мы говорим,
так сказать, из первых уст,
0:31:16.170,0:31:19.029
то, что мы сказали друг
другу в разговоре.
0:31:20.710,0:31:22.069
А он подходит к концу.
0:31:22.539,0:31:27.349
Вы знаете, ... что мне понравилось
в разговоре с вами,
0:31:27.433,0:31:28.809
так это, что было столько тепла,
0:31:30.400,0:31:33.390
человечности, такой близости.
0:31:33.473,0:31:34.630
Мы толком не знакомы.
0:31:35.329,0:31:43.930
Мы говорили онлайн дважды,
и мне всегда казалось,
что нам обоим было весело.
0:31:44.529,0:31:46.750
Много юмора, что важно для вас.
0:31:47.140,0:31:52.059
А как у вас?
Может, в заключение вы хотите
сказать что-то для наших зрителей?
0:31:53.089,0:31:58.970
Сначала, хочу сказать спасибо
вам, Рэнэ, за возможность
побеседовать с вами.
.
0:32:00.680,0:32:12.200
Для меня это необходимость,
и я просто постараюсь быть
лучше, чем я есть.
0:32:12.890,0:32:17.329
И если у меня не получится,
то не раздражайтесь из-за меня.
0:32:17.920,0:32:20.839
... не раздражайтесь на меня.
0:32:21.410,0:32:23.299
Моя работа над собой продолжается.
0:32:24.619,0:32:27.380
Какое замечательное заключение!
0:32:27.980,0:32:35.700
И я думаю, что многие бы могли
подписаться под этим предложением:
0:32:35.783,0:32:37.160
"Моя работа над собой продолжается".
0:32:37.369,0:32:39.170
Я уж точно подписываюсь под этим.
0:32:39.529,0:32:42.650
Я очень благодарен вам за
эту прекрасную беседу.
0:32:43.400,0:32:44.660
Хорошо вам выспаться.
0:32:44.743,0:32:46.160
Ведь в Японии очень поздно.
0:32:46.243,0:32:46.869
До свидания.
0:32:47.359,0:32:47.985
Будьте здоровы.
0:32:48.069,0:32:48.694
До свидания, Рэнэ.
0:32:49.099,0:32:51.769
До свидания, Муникай.
Я очень признателен вам.
0:32:53.390,0:32:55.609
Дорогие зрители, спасибо,
что вы смотрели нас.
0:32:55.819,0:32:59.089
Я надеюсь, что вы снова
присоединитесь к нам через три недели.
0:32:59.390,0:33:02.779
Подписывайтесь, если вам
понравилось. Всего доброго.
0:33:05.593,0:33:08.407
Английские субтитры: Рэнэ Вёгтли
Русские субтитры: Юлия Сасина