26 noiembrie 2021

Traducere: Enikő Szeréna Simon

Passion with Eri Fukase Luman and Fokke Brink

Nu ar putea fi mai diferite. El este unul dintre personajele originale ale Reiki de la începutul anilor ’80. Ea este înrădăcinată în tradiții și culturi complet diferite. Ei se întâlnesc pentru prima dată în acest videoclip și își împărtășesc pasiunea comună atât de intim încât rămân hipnotizați și înmărmuriți. “Pasiunea este sufletul care vorbește.”

0:00 Cu 48 de ore înainte de filmare

6:37    Prezentarea invitaților

12:10 De ce caligrafie, pe hârtie și pe pietre? (Fokke)
“Am făcut un singur rând și din acel moment pensula a devenit profesorul meu urmărind liniile de cerneală.”

16:51 Conflict, tranziție și unitate (Eri)
“Nu aveam nici o pasiune pentru caligrafie și nici nu-mi plăcea cu adevărat modul tradițional. Apoi … ! Dansul cu pensula – acea unitate a fost pur și simplu frumoasă.”

25:53 Din unghiuri diferite (Fokke)
“Noi nu am spus “caligrafie”, ci “pictură sacră”. Viteza, puterea și lumina sunt importante în dansul pensulei. Este despre a fi prezent sută la sută în momentul respectiv.”

29:17  Plictisitor! Să vorbim despre “Pasiune”. (René)

30:27 Fără motiv (Eri)
“Pasiunea este ceva pentru care nu există niciun motiv. Ești pur și simplu atras. Fără cuvinte. Fără să gândești. Pur și simplu o faci sau ești.” “Pasiunea este sufletul care vorbește.”

33:08  Renunță. Din toată inima. (Fokke)
“Mă simt atras și mă abandonez profunzimii unei experiențe lăsându-mă să curg în ea.”

36:18  Încheiere
“Pasiunea este un cuvânt dificil, mai ales atunci când pasiunea este asociată cu suferința. Este, de asemenea, frică, furie – toate aceste sentimente puternice pe care le descriem ca fiind negative.” “Nu vă gândiți la toate disciplinele, la diferitele lucruri, doar fiți cu ea și bucurați-vă de ea.” “Pasiunea înseamnă să arăți cine ești.”

Fokke Brink

Fokke s-a născut în 1945 în Olanda. În 1984 “Reiki l-a găsit”, după cum spune el. Încă de la început a avut întrebări despre trecutul, interpretarea și profunzimea disciplinei și despre utilizarea simbolurilor Reiki în Occident. A căutat în lung și în lat și a început să împărtășească răspunsurile cu comunitatea în cadrul Atelierelor de Simboluri, folosind caligrafia japoneză. 

A predat Reiki în întreaga lume timp de aproape patru decenii și a introdus Reiki în multe țări, inclusiv în Rusia, Peru și Lituania. De asemenea, a fost fascinat de sculptura japoneză a sigiliilor și a devenit Maestru în această artă străveche. În acest videoclip îl putem vedea la lucru la minutul 11:06.

Fokke și soția sa, Maria, locuiesc în munții grecești din Foutia-Monemvasia, într-un loc numit “Niki Tianika Mountain School for Life Philosophy and Reiki-Art”, unde vă puteți alătura lor în retrageri private sau de grup.

Site web: fokkebrink.info 

Eri Fukase Luman

Eri este dintr-un orășel din Japonia. A crescut jucându-se în pădurile de bambus, explorând râurile și oceanul din apropiere. La vârsta de șapte ani a început să învețe caligrafie și și-a extins cunoștințele de-a lungul timpului.

Când a venit în SUA ca studentă, Eri a început să picteze pe diferite materiale, cum ar fi resturile de lemn. Acest lucru a devenit o chemare la acțiune pentru a contesta așteptările caligrafiei tradiționale japoneze. Cea mai recentă realizare a ei este lucrarea de artă din cartea “Woman in Reiki” de Silke Kleemann și Amanda Jayne, ISBN 9783754307533.

În prezent, Eri oferă “caligrafie de meditație” axată pe mișcarea pensulei și pe propriile texte. În cadrul ‘terapiei de auto-scriere’, clienții ei scriu despre viața lor pentru a-și găsi adevărata voce și adevăratul sine. Eri scrie pentru un ziar local bilingv și este autoarea unei cărți publicate în 2017. În călătoria sa uimitoare, Eri și-a îndreptat în cele din urmă atenția către Reiki, în care este acum Shihan Kaku (profesor asistent).

Site web: uuniversaltranquility.com 

Referințe

  2:33: ‘Woman in Reiki’ in the RTalk ‘Collaboration’: rtalks/amanda-jayne-and-silke-kleemann
11:05: Fokke Brink – Sculptarea sigiliilor: youtu.be/-v7lKQOnYJ4 
21:14: Naginata este o artă marțială japoneză cu săbii: wiki/Naginata 
27:30: Kazuaki Tanahashi este un caligraf și autor apreciat: wiki/Kazuaki_Tanahashi 
33:46: Nō Drama este o formă de teatru tradițional japonez: wiki/Noh 
35:24: Dharani este o incantație (mantra): wiki/Dharani 
36:33: Patimile: suferințele lui Hristos între noaptea ultimei cine și moartea sa: merriam-webster.com/dictionary/passion 

Feedback

Sponsors

liveReiki Logo wheel chakra colors Arno Greter, Switzerland, livereiki.ch

Interested in sponsoring this or future RTalks?
Just get in touch with us!

More information about sponsoring can be found here.

0:00:01.139,0:00:05.370
Bună ziua și bun venit la RTalk,
locul în care suntem de acord să nu fim de acord.

0:00:05.969,0:00:11.820
Dacă nu suntem de acord astăzi, va fi foarte pasional
pentru că subiectul nostru de astăzi este: „Pasiunea”.

0:00:12.539,0:00:16.289
Invitații mei sunt Eri Fuka...
0:00:01.139,0:00:05.370
Bună ziua și bun venit la RTalk,
locul în care suntem de acord să nu fim de acord.

0:00:05.969,0:00:11.820
Dacă nu suntem de acord astăzi, va fi foarte pasional
pentru că subiectul nostru de astăzi este: „Pasiunea”.

0:00:12.539,0:00:16.289
Invitații mei sunt Eri Fukase Luman.

0:00:16.800,0:00:20.429
Ea este originară din
Japonia și în prezent în America.

0:00:20.820,0:00:26.579
Și domnul Fokke Brink, originar din
Olanda, acum în Grecia.

0:00:27.510,0:00:28.170
Bucurați-vă.

0:00:37.579,0:00:43.490
Acum, înainte de a începe acest lucru destul de special
- pentru mine RTalk foarte special, dragi telespectatori,

0:00:43.670,0:00:48.020
Aș vrea să vă ofer puțin din
fundal cum s-a întâmplat asta.

0:00:49.340,0:00:54.799
Ca să știi, Eri Fukase Luman,
cu unul dintre cei doi oaspeți ai mei,

0:00:55.039,0:00:57.890
M-am întâlnit pentru prima dată acum 48 de ore.

0:00:58.549,0:01:06.560
Deci, pentru a înțelege asta, vreau să vă explic
că la RTalks am anumite reguli cu oaspeții mei.

0:01:06.859,0:01:12.980
Una dintre reguli este că nu este editată
și că oaspeții mei au drept de veto

0:01:13.340,0:01:17.480
după filmări să spună
„Da, grozav, poți să-l lansezi René”

0:01:17.670,0:01:21.650
sau „Nu, nu mi-a plăcut atât de mult. Vă rog să nu-l lansați”.

0:01:21.950,0:01:27.019
Nu este nevoie de explicații,
doar asta... sau asta... și asta e în regulă.

0:01:27.086,0:01:28.069
Asta este una dintre reguli.

0:01:28.370,0:01:34.069
Și asta pentru ca noi să vorbim liber
știind că, dacă nu a funcționat,

0:01:34.136,0:01:36.769
atunci pur și simplu vom arunca filmările la gunoi.

0:01:39.379,0:01:42.319
Acum vreau să-ți dau
o anumită cronologie a evenimentelor.

0:01:42.386,0:01:47.540
Pe 12 septembrie,
I-am scris lui Eri pentru prima dată.

0:01:48.469,0:01:50.590
Poate ar trebui să vorbesc mai întâi despre Fokke.

0:01:50.656,0:01:55.430
Îl cunosc pe Fokke de mult
mai mult decât știe el că l-am cunoscut.

0:01:56.540,0:01:58.609
Mai degrabă, l-am cunoscut

0:01:59.510,0:02:06.980
pentru că unii dintre studenții mei din anii '90
au mers deja la orele lui de simboluri atunci

0:02:07.129,0:02:13.610
și s-au întors și spuneau lucruri grozave
despre acest olandez care face caligrafie.

0:02:13.879,0:02:15.509
Și nu am înțeles deloc.

0:02:15.576,0:02:23.090
L-am cunoscut atunci, cred că acum vreo 12 ani,
și am avut multe discuții pasionate de atunci.

0:02:23.360,0:02:31.969
Cred că a fi pasionat și dedicat cu pasiune
este o calitate, ceea ce este valabil pentru amândoi.

0:02:32.990,0:02:39.949
Dar înapoi la 12 septembrie anul acesta,
atunci cei doi autori ai acestei minunate cărți aici,

0:02:40.939,0:02:43.759
cu care am făcut un RTalk „Femeile în Reiki”,

0:02:44.030,0:02:49.610
mi-au spus, ar trebui să te întâlnești
artistul care a făcut toată partea de artă pentru asta.

0:02:49.830,0:02:50.629
Asta e diferit.

0:02:51.050,0:02:57.409
Așa că i-am scris și după câteva schimburi, înapoi
și mai departe, am convenit că ne vom întâlni

0:02:57.979,0:03:00.860
în 5 noiembrie, care
era alaltăieri.

0:03:01.219,0:03:06.530
Deci, în acea zi, pe 5 noiembrie,
La 11 dimineața, am înregistrat un

0:03:06.596,0:03:15.830
RTalk și s-a încheiat cu un cuvânt de captură pe care îl bănuiesc
că îl vom întâlni și în această conversație. Vom vedea.

0:03:17.750,0:03:23.030
Era ora 11:00 dimineața. La 4:30 in
după-amiaza, am întâlnit-o pentru prima dată pe Eri.

0:03:23.419,0:03:23.919
Și ...

0:03:25.490,0:03:29.120
dacă pot să spun așa, cred
ne-am descurcat ca o casă în flăcări.

0:03:30.379,0:03:35.680
Ne înțelegeam și eram așa de
entuziasmat că dintr-o dată am avut

0:03:35.746,0:03:42.680
ideea unui experiment prin care mi-am dorit să o
prezint unui coleg caligraf,

0:03:42.746,0:03:43.639
Fokke Brink.

0:03:45.439,0:03:51.800
Deci era 4:30
ieri după-amiaza.

0:03:52.430,0:03:59.120
Deci în această dimineață, la ore foarte matinale,
imediat după miezul nopții, am primit un e-mail

0:04:00.259,0:04:06.259
cu persoana pe care am înregistrat-o ieri
dimineața și și-a anulat RTtalk,

0:04:06.560,0:04:11.509
care este într-adevăr ca prima dată
asta s-a întâmplat, dar așa este.

0:04:12.229,0:04:20.540
Și acum la 4:30... îmi pare rău, asta a fost ieri
dupa amiaza. Am greșit cronologia.

0:04:20.810,0:04:31.850
I-am prezentat pentru prima dată pe Fokke și Eri și
am fost de acord să avem un RTalk spontan astăzi.

0:04:32.149,0:04:38.660
Și motivul pentru care îți spun ziua aceea este,
ieri amândoi erau ca două păsări exotice

0:04:39.290,0:04:43.550
neștiind unul pe altul,
întâlnire într-un mediu similar,

0:04:43.616,0:04:45.170
fiind curios de celălalt.

0:04:45.236,0:04:48.019
Ei știau doar că autorul făcea caligrafie,

0:04:48.379,0:04:52.600
și am avut o treabă al naibii să le spun:

0:04:52.666,0:04:56.060
"Salvează-l, salvează-l. Hai să filmăm această conversație!"
Și iată-ne.

0:04:56.720,0:05:02.720
Aș vrea să le urez bun venit celor doi
dintre ele acum și vă aduceți în flux.

0:05:02.786,0:05:03.529
Poftim.

0:05:03.829,0:05:06.110
Bună, Eri și bună, Fokke.

0:05:06.176,0:05:07.040
Ce mai faceti baieti?

0:05:07.579,0:05:08.089
Buna ziua.

0:05:08.930,0:05:09.639
Buna ziua.

0:05:09.706,0:05:10.730
Sunt foarte bine.

0:05:11.120,0:05:12.050
Îmi place să fiu aici.

0:05:13.399,0:05:14.000
Și mie.

0:05:14.720,0:05:18.379
A fost mult mai lungă
introducerea decât fac în mod normal.

0:05:19.529,0:05:28.220
Eri, știi, sunt încântat de asta
Pot să-ți vorbesc cu așa

0:05:28.286,0:05:31.339
multă nepregătire, atât de spontan.

0:05:31.670,0:05:36.709
Și eu... te aplaud pentru
curajul de a face asta.

0:05:37.370,0:05:38.629
Dacă era nevoie de curaj. Asta nu stiu.

0:05:40.459,0:05:41.420
Cum te simți Eri?

0:05:42.680,0:05:49.970
Da, este într-adevăr... simt onoarea să fiu aici,
și este atât de plăcut să vă cunosc pe amândoi.

0:05:50.509,0:05:54.680
Și aștept cu nerăbdare să ajung
să vă cunosc mai mult pe amândoi.

0:05:56.209,0:06:01.639
Vă voi prezenta pe cei doi într-o clipă
pentru telespectatorii mei, puțin mai mult pentru voi.

0:06:02.029,0:06:05.600
Și apoi vom intra în asta.

0:06:06.350,0:06:07.370
Fokke, cum te simți?

0:06:08.089,0:06:09.240
Mă simt perfect.

0:06:09.439,0:06:12.529
Sunt foarte încântat de ceea ce se întâmplă,

0:06:14.540,0:06:21.250
să cunosc o femeie, și caligraf, atât de frumoasă
care are aceeași pasiune ca și mine.

0:06:21.670,0:06:25.790
Și mulțumesc că ne-ai adus
împreună aici în acest experiment.

0:06:26.420,0:06:31.369
Sunt foarte nerăbdător
sa fac asta...

0:06:31.836,0:06:33.602
(René dispare)

0:06:34.106,0:06:37.009
... scoțându-mă din imagine.

0:06:37.459,0:06:42.649
Deci, Fokke, dragi telespectatori, am spus-o deja,

0:06:42.716,0:06:48.920
el este din Țările de Jos inițial.
În 1984, 1984,

0:06:48.986,0:06:53.420
a fost un terapeut psiho-hipno-reîncarnare.

0:06:54.319,0:06:57.170
Mai erau o mulțime de hipioți
pe vremea aceea, cred.

0:06:58.519,0:07:04.730
În acel an, în 1984 a fost - după cum spune el -
că l-a găsit Reiki.

0:07:05.420,0:07:10.399
De la început, a avut întrebări despre
fundalul, interpretarea și

0:07:10.466,0:07:16.519
adâncimea disciplinei și a utilizării,
în special a simbolurilor Reiki din Occident.

0:07:17.060,0:07:23.990
Așa că a început să facă cercetări și a început
pentru a împărtăși comunității răspunsurile pe care le-a găsit

0:07:24.620,0:07:28.699
în atelierele sale de simboluri folosind caligrafia japoneză.

0:07:29.600,0:07:35.029
El, astăzi, are mult mai mult decât
10.000 de studenți din întreaga lume.

0:07:36.980,0:07:44.930
El a fost și este încă - și, sincer, acesta este unul dintre
lucrurile care îmi plac cel mai mult la Fokke – un pionier.

0:07:45.199,0:07:50.600
Și el este un pionier în explorare
și astăzi fiind deschis la idei noi,

0:07:50.899,0:07:53.540
luptându-se cu pasiune uneori.

0:07:54.560,0:07:59.930
Deci un pionier care de-a lungul timpului a
a introdus Reiki în multe țări,

0:08:00.139,0:08:02.660
inclusiv Rusia şi Peru.

0:08:03.500,0:08:12.170
De asemenea, a fost fascinat de sigiliul japonez
sculptură și a devenit un maestru în această artă străveche.

0:08:14.259,0:08:17.019
Eri este dintr-un oraș mic din Japonia.

0:08:18.009,0:08:22.120
Ea a crescut jucându-se în munți,
păduri de bambus, cățărări în copaci

0:08:23.259,0:08:25.360
și explorarea oceanului din apropiere.

0:08:25.480,0:08:32.889
La vârsta de șapte ani, a început să învețe caligrafia
și și-a extins cunoștințele în timp.

0:08:33.759,0:08:38.740
Când a venit în SUA ca a
studentă, Eri a început să picteze

0:08:38.806,0:08:45.309
diferite materiale, cum ar fi resturi de lemn
care era în drum spre coșul de gunoi.

0:08:46.250,0:08:50.179
La început, pur și simplu și-a dorit
pentru a salva lemnul aruncat,

0:08:50.720,0:08:53.419
dar acesta a devenit un apel la acțiune

0:08:53.960,0:08:58.940
pentru a contesta aşteptările de
caligrafie tradițională japoneză.

0:08:59.870,0:09:08.179
Probabil a fost - pot doar ghici la asta - un act
de curaj să înceapă să adauge culoare lucrării ei.

0:09:08.840,0:09:10.399
Sigur, ea ne va spune despre asta.

0:09:11.090,0:09:18.019
Ea este și scriitoare și astăzi
ea scrie pentru ziare bilingve,

0:09:18.409,0:09:22.070
și este autoarea unei cărți publicate în 2017.

0:09:23.240,0:09:25.799
Ea ține ședințe de terapie prin scris.

0:09:26.450,0:09:31.850
Ar fi trebuit să merg acolo cu
scrisul meu de mână, pe care nu îl pot citi.

0:09:33.379,0:09:39.379
În călătoria ei uimitoare - și te rog dragă
spectatori, consultați ambele site-uri web ale oaspeților mei,

0:09:39.446,0:09:44.659
care va fi în descrierea videoclipului și
pe pagina web pe care o voi face pentru oaspeții mei -

0:09:45.529,0:09:53.269
în cele din urmă și-a acordat atenția Reiki,
în care astăzi este Shihan, profesoară de Reiki.

0:09:53.659,0:09:58.879
Deci m-am descurcat corect cu această introducere Eri?

0:09:58.946,0:10:03.100
Sunt Shihan-Kaku pentru Jikiden Reiki.

0:10:03.769,0:10:07.250
Deci ești profesor junior?

0:10:07.610,0:10:08.110
Da.

0:10:08.919,0:10:13.929
Ei bine, cu atât este mai grovaz să fi
alături de noi profesorii „senior” Reiki.

0:10:18.970,0:10:21.549
Altfel, crezi că eu
am inteles mai mult sau mai putin, nu?

0:10:22.389,0:10:22.889
Da.

0:10:22.990,0:10:23.889
Mulțumesc foarte mult.

0:10:24.129,0:10:24.909
A fost foarte dragut.

0:10:27.610,0:10:31.899
Îl voi întreba pe Fokke dacă este
multumit de prezentarea mea,

0:10:31.966,0:10:37.389
și apoi poate vă voi arăta un scurt videoclip,
Eri, în special pentru tine despre Fokke.

0:10:37.899,0:10:38.399
Să vedem.

0:10:39.129,0:10:41.440
Fokke, cum te simți,
cum a fost introducerea?

0:10:42.600,0:10:43.110
Mulțumesc.

0:10:43.710,0:10:46.769
Sunt surprins de ceea ce am
făcut în lume.

0:10:51.074,0:10:51.905
Mulțumesc.

0:10:52.350,0:10:54.120
Într-adevăr, într-adevăr.

0:10:54.809,0:10:59.309
Poți fi mândru de ce
ai făcut în lume.

0:10:59.730,0:11:03.379
Și lasă-mă să pornesc videoclipul.

0:11:03.446,0:11:06.788
Ne va oferi o mică pauză.

0:11:08.507,0:11:11.989
(albinele fredonând)

0:11:13.476,0:11:16.491
(latrat de caine)

0:11:58.704,0:12:00.084
Mulțumesc că ai arătat asta.

0:12:00.836,0:12:02.279
Fokke, spune-mi puțin,

0:12:02.429,0:12:06.600
caligrafie, sculptarea acestor timbre, aceste sigilii,

0:12:06.960,0:12:08.250
Adică, e un drum lung.

0:12:10.080,0:12:14.039
De ce ești atât de pasionat de asta?

0:12:16.980,0:12:18.990
nu stiu de ce. Eu sunt.

0:12:23.820,0:12:29.759
Știi, am întâlnit asta...
Am cunoscut caligrafia în 1986

0:12:31.649,0:12:34.529
într-un atelier de autoevaluare.

0:12:35.700,0:12:40.169
Când... îmi mărunțeam cerneala, mă așez.

0:12:41.529,0:12:43.269
Am pus pensula în cerneală.

0:12:44.409,0:12:51.190
Am simțit hârtia de orez. am facut o alegere
pentru partea aspră sau partea netedă.

0:12:52.029,0:12:58.509
Am făcut un rând și stăteam în transpirat pe scaunul meu și sa întâmplat ceva.

0:13:01.659,0:13:07.659
Nu știu ce s-a întâmplat, dar de atunci este
momentul în care pensula a devenit profesorul meu,

0:13:07.726,0:13:11.230
pentru că pensula îmi arată

0:13:12.309,0:13:17.049
dacă sunt prezent, dacă sunt 100% acolo,

0:13:17.769,0:13:23.470
dacă nu, pot să mă plâng profesorului meu
ce vreau acesta nu răspunde.

0:13:24.129,0:13:29.649
El așteaptă până când o fac mai bine.
Și asta e magnific pentru mine. Așa de ...

0:13:31.320,0:13:33.899
călătoria mea a mers cu asta,

0:13:34.529,0:13:39.539
și apoi îmi amintesc de profesorul Mori
de la Universitatea Tōyō din Tokyo.

0:13:40.409,0:13:43.889
M-a întrebat: Cum m-aș descrie?

0:13:43.956,0:13:52.529
Am spus, Ei bine, acum, sunt ca o pensulă în mână
universului și urmăresc urmele de cerneală.

0:13:53.799,0:13:55.659
Deci asta dacă sunt ghidat.

0:13:56.740,0:13:59.850
Când fac asta, sunt într-un spațiu diferit.

0:13:59.916,0:14:03.450
Eu doar urmăresc
urmele de cerneală.

0:14:03.516,0:14:04.570
nu pot reuși.

0:14:05.490,0:14:06.809
Trebuie să-l urmăresc.

0:14:06.876,0:14:09.100
Ei bine, asta e pe hârtie.

0:14:09.909,0:14:12.759
Și în același fel, aceasta este în piatră.

0:14:14.419,0:14:19.070
Pentru că sculptând pecețile din
masteranzi și alți studenți,

0:14:19.940,0:14:25.649
este o lucrare meditativă, spirituală.

0:14:25.716,0:14:30.570
Și trebuie să mă acord și
să simtă ceea ce este nevoie pentru ei.

0:14:31.379,0:14:34.889
Și da, atunci primești aceste lucruri care,

0:14:35.799,0:14:37.710
da, arată, arată așa.

0:14:41.639,0:14:43.240
nu vad ce...

0:14:44.039,0:14:48.720
Ține-te puțin din nou,
nu prea aproape de camera poate.

0:14:48.786,0:14:52.679
Poate că acum trebuie să văd,
daca il am. Așa sper.

0:14:52.746,0:14:55.529
Aceasta este calea corectă.
Fara ochelari.

0:14:57.820,0:15:00.600
Ei bine, înclină-l puțin într-un unghi.

0:15:00.879,0:15:01.779
Da, jos.

0:15:01.846,0:15:03.940
Da, OK, da, putem vedea.

0:15:04.470,0:15:09.850
Acest sigiliu, de exemplu, a fost ultimul meu sigiliu
pe care le-am făcut în Japonia la studii.

0:15:10.960,0:15:14.500
Piatra pe care am primit-o ca președinte
la magazinul Muntelui Kurama.

0:15:17.559,0:15:20.980
Textul din el este „Dumnezeu este în
inima bambusului”.

0:15:21.789,0:15:26.889
Acesta este motivul pentru care sigiliul este un contur artizanal, deci golul,

0:15:27.549,0:15:35.169
plinătatea din interiorul bambusului este acolo,
unde este energia Reiki, unde este zeul, unde este kami.

0:15:35.950,0:15:41.559
Sunt interesat să învăț puțin mai mult
despre acest aspect meditativ

0:15:41.626,0:15:48.070
pentru că, Eri, când am vorbit, ai spus
ceva asemănător cu acel efect.

0:15:49.629,0:15:51.279
Sunt sigur că ai cuvinte diferite.

0:15:51.730,0:15:58.000
Știi, când tu... când m-am pregătit.
Aceasta este munca pe care am făcut-o cu o piatră.

0:16:02.019,0:16:10.330
Am făcut un curs în care acest granit căpătat viață
într-un râu de munte aici sus.

0:16:10.396,0:16:16.000
Profesorii au spus, ia un ciocan mic,
o bucată de granit și lovește tot timpul

0:16:16.066,0:16:20.929
și întoarce piatra în jur,
în jur și alege un loc pe cont propriu.

0:16:20.996,0:16:23.409
Și am mers în mijlocul unui pârâu mic.

0:16:23.799,0:16:30.279
Eram înconjurat de apă, iar eu
cred că este vorba de aproximativ 10.000 de accesări mici.

0:16:30.879,0:16:37.659
A fost o experiență uimitor de meditativă fiind
înconjurat de apă curgătoare, ciocănind departe.

0:16:37.870,0:16:43.750
Și așa cum ai vorbit, acest mod
a rezonat cu mine foarte puternic.

0:16:43.970,0:16:49.870
Eri, amintește-ți că ai spus în conversația
cu mine ceva despre această etapă meditativă.

0:16:51.639,0:16:52.210
Da.

0:16:54.279,0:16:57.940
În primul rând, sculptura, sigiliul,

0:16:58.419,0:17:04.779
Am făcut asta când eram în liceu
si am facut trei dintre ele și gata.

0:17:05.079,0:17:13.299
Dar îmi amintesc de câtă răbdare ai nevoie
și trebuie să fii atât de statornic.

0:17:13.690,0:17:22.900
Și acum înțeleg profunzimea
și sentimentele de stare meditativă

0:17:23.190,0:17:29.559
în timp ce sculptăm un personaj atât de detaliat.

0:17:30.339,0:17:33.789
Dar pe atunci era...

0:17:33.856,0:17:38.369
A fost cam distractiv, da, dar
era si greu de facut.

0:17:38.436,0:17:40.190
Așa că am făcut tot posibilul.

0:17:40.256,0:17:47.289
Dar de atunci am trecut prin
o mulțime de faze de caligrafie

0:17:47.529,0:17:52.420
și am avut, de asemenea, sentimente conflictuale despre caligrafie,

0:17:52.779,0:17:55.630
pentru că eu... am venit din diferite...

0:17:57.519,0:18:01.509
Ca și cum Fokke s-a îndrăgostit de caligrafie

0:18:02.950,0:18:06.880
fără nimic... nimic.
Doar s-a intamplat,

0:18:07.450,0:18:10.329
a iubit-o și a iubit-o.

0:18:10.720,0:18:18.190
Dar eu, am studiat caligrafia în copilărie,
și nu era pasiunea mea.

0:18:18.670,0:18:21.670
Și eu... Erau doar lucrurile de făcut,

0:18:22.210,0:18:27.970
pentru că în Japonia am învățat
caligrafie doar în mod regulat.

0:18:28.036,0:18:33.039
Pe atunci aveam o școală în afară,
am învățat caligrafia în școală.

0:18:33.279,0:18:39.190
Deci nu există ca meditația sau altceva,
Mai degrabă, a fost un proces de învățare,

0:18:39.339,0:18:45.700
doar pentru a face scrisul, scrisul de mână mai bun.

0:18:46.480,0:18:48.849
Și pentru a face un personaj frumos,

0:18:50.289,0:18:53.329
pictează personajul perfect, perfect.

0:18:53.396,0:18:55.750
Deci a fost OK.

0:18:55.816,0:18:58.420
M-am descurcat bine, dar nu e...

0:18:58.599,0:19:00.589
Nu prea mi-a plăcut.

0:19:00.656,0:19:02.200
A fost... A fost pur și simplu în regulă.

0:19:02.920,0:19:08.230
Deci nu am crezut că voi merge
să continui să fac caligrafie.

0:19:09.039,0:19:16.990
Și motivul, da, meditația,
mod meditativ de caligrafie,

0:19:19.069,0:19:23.039
motivul pentru care fac caligrafie acum este
pentru ca,

0:19:23.106,0:19:28.630
pentru că am găsit, am simțit momentul
a unității cu peria,

0:19:28.696,0:19:30.759
exact cum vorbea Fokke.

0:19:33.160,0:19:39.779
Da, este un mic eveniment
asta mi s-a intamplat. Dar ...

0:19:40.210,0:19:51.250
Știi, există o vorbă aceea
trebuie să învețe mai întâi meseria. Tehnică.

0:19:51.779,0:19:57.029
Mai întâi trebuie să înveți alfabetul
înainte de a putea scrie o poezie.

0:19:58.440,0:20:02.549
Mai întâi trebuie să-ți dezvolți o abilitate
înainte de a putea crea artă.

0:20:02.950,0:20:03.450
Și ...

0:20:05.730,0:20:12.900
Munca ta aici - chiar și asta - și eu sunt
sigur că este adevărat și pentru munca lui Fokke.

0:20:13.200,0:20:16.990
Asta depășește măiestria.

0:20:17.056,0:20:19.950
Aceasta are o expresie foarte puternică.

0:20:20.430,0:20:24.599
Așa că vreau să-mi explici
ca laic această tranziție.

0:20:24.666,0:20:29.190
Ce sa întâmplat în tranziție, Eri, de la tine

0:20:29.819,0:20:38.369
devenind un instruit - de la școală -
o persoană instruită, priceput de meșteșuguri

0:20:38.670,0:20:46.319
a se transforma ca o metamorfoză
pentru acest artist care ești astăzi?

0:20:46.559,0:20:48.809
Poți să-mi spui puțin despre asta, te rog?

0:20:51.418,0:20:52.400
BINE.

0:20:54.700,0:20:55.720
Ei bine, în primul rând.

0:20:58.740,0:21:02.400
Ei bine, nu știu cum să încep, dar

0:21:03.779,0:21:12.839
Eram elev de liceu și prietenul meu
m-a rugat să mă alătur clubului de caligrafie.

0:21:14.039,0:21:18.269
Tocmai am părăsit clubul Naginata (luptă cu sabia)

0:21:18.336,0:21:23.410
și nu am crezut ceva, cum ar fi
lecția de caligrafie sau club că ar fi

0:21:23.900,0:21:29.039
ca un club adevărat pentru că am fost o
persoana mai orientata spre sport.

0:21:29.106,0:21:34.299
Deci nu am vrut să mă alătur. Dar de fapt, prietenul
m-a implorat „te rog, te rog, te rog”.

0:21:35.130,0:21:41.400
Deci nu am putut spune nu, m-am alăturat,
dar asta mi-a deschis viața spre caligrafie.

0:21:43.380,0:21:45.359
încă nu prea îmi păsa de asta,

0:21:45.720,0:21:54.809
dar acel profesor avea o altă perspectivă
despre caligrafie.

0:21:55.170,0:21:59.309
Așa că am avut șansa să pictăm pe...

0:22:01.869,0:22:06.609
ca un afiș, ca hârtie, nu doar hârtie de orez,

0:22:07.420,0:22:13.230
ci pictează pe hârtie sau fă
eticheta pentru Sake (lichior).

0:22:13.296,0:22:14.140
Ceva de genul.

0:22:14.650,0:22:16.430
Deci a fost distractiv.

0:22:16.960,0:22:20.940
Dar după aceea, nu am mai rămas cu ea.

0:22:21.006,0:22:28.990
Dar, plecând din Japonia în SUA, am avut
oportunitatea de a privi Japonia din exterior

0:22:29.619,0:22:35.079
și pe mine, de asemenea, cultura mea
și caligrafia, de asemenea.

0:22:36.569,0:22:41.980
Ei bine, de când am plecat din Japonia, am vrut
iau ceva cultură japoneză cu mine,

0:22:42.046,0:22:51.309
așa că mi-am luat - fac caligrafie - așa că mi-am luat uneltele,
instrumente de caligrafie și ceva din arte marțiale, de asemenea.

0:22:51.670,0:22:57.710
Și întotdeauna am avut unelte cu mine.

0:22:58.480,0:23:01.599
Și dacă aș avea ocazia să folosesc asta,

0:23:01.900,0:23:09.910
apoi m-am dus să vizitez școala, școala americană,
apoi am arătat caligrafia.

0:23:09.976,0:23:12.880
Sau la un eveniment japonez, am făcut caligrafie,

0:23:13.269,0:23:19.390
dar totuși, nu prea am simțit că îmi place.

0:23:20.079,0:23:26.349
Dar din anumite motive nu m-a părăsit.

0:23:27.069,0:23:31.630
Caligrafia a rămas mereu cu mine și
Mă întrebam de ce fac caligrafie.

0:23:31.900,0:23:34.180
Nu prea am o pasiune pentru asta.

0:23:34.630,0:23:36.759
Și de ce?

0:23:37.720,0:23:44.279
Și apoi, de asemenea, nu am făcut-o cu adevărat
ca în modul tradițional.

0:23:44.500,0:23:51.700
Așa cum a spus René, învățarea,
elementul de bază este important pentru a explora mai mult.

0:23:52.089,0:23:57.039
Deci înțeleg cât de important
este să înveți lucrurile de bază.

0:23:57.640,0:24:05.440
Și deci eu... cred că nu
merge împotriva tradiției,

0:24:05.799,0:24:08.359
dar aveam o întrebare despre asta.

0:24:08.650,0:24:13.299
Doar copierea textului se referă la caligrafie?

0:24:13.779,0:24:16.990
Și atunci, dacă asta este,
nu-mi place,

0:24:17.440,0:24:22.450
pentru că a copia textul cuiva nu este totul.

0:24:22.569,0:24:31.660
Dacă încearcă să facă scrisul perfect, nu este pentru mine,
este doar – poate pentru alți oameni, dar nu pentru mine.

0:24:31.930,0:24:36.549
Dar caligrafia nu pleacă de la mine.
Atunci doar petrece timpul așa.

0:24:37.029,0:24:40.420
Dar într-o zi când m-am mutat în SUA,

0:24:42.849,0:24:46.230
Deodată am simțit că eu
am vrut să fac caligrafia.

0:24:46.296,0:24:50.470
Așa că deschid cutia și eu
încep doar să mișc pensula

0:24:51.430,0:24:58.029
Apoi am auzit asta:
caligrafia este meditație.

0:24:59.700,0:25:05.160
Cuvântul acela a venit la mine și (sunet)
Eu zic: Oh, știu de ce!

0:25:05.226,0:25:09.599
Acum știu de ce fac caligrafie.

0:25:11.250,0:25:17.970
Pentru că acea unitate cu peria,
că am simțit dansând cu peria.

0:25:20.940,0:25:23.190
Deci acea unitate a fost justă

0:25:25.769,0:25:32.799
frumos, am simțit energia universală și
era dincolo de caligrafia tradițională.

0:25:34.630,0:25:35.609
Deci de atunci...

0:25:39.460,0:25:43.390
Mulțumesc mult.
Zâmbeam în interior, pentru că

0:25:43.750,0:25:46.099
ai atât de multe
în comun, voi doi băieți.

0:25:46.166,0:25:51.849
Adică, Fokke, trebuie să fi fost
atins de acea căutare de răspunsuri, nu?

0:25:53.000,0:25:55.099
Da, îmi place ce spui.

0:25:55.250,0:26:00.170
Adică, când mă uit la caligrafia tradițională,

0:26:00.950,0:26:01.910
este perfect.

0:26:02.210,0:26:07.009
Fiecare linie este foarte neagră și ordinea exactă.

0:26:07.940,0:26:13.819
Dar experiența mea a fost aceea când
Mă uit 10 minute la el, mă plictisesc,

0:26:14.539,0:26:17.900
pentru că nu există - pentru mine -

0:26:17.966,0:26:20.900
nu există dinamică în el.
Nu există viață în ea.

0:26:21.869,0:26:29.990
Și când am studiat cu Eido Tai Shimano Roshi
în Mănăstirea Muntelui Dai Bosatsu din America,

0:26:31.279,0:26:33.230
folosim un alt cuvânt.

0:26:33.440,0:26:37.670
Nu am spus „caligrafie”,
ci „pictură sacră”.

0:26:38.650,0:26:41.890
Și, trei lucruri au fost foarte importante pentru mine.

0:26:41.956,0:26:47.500
Asta era viteza, puterea și lumina din ea.

0:26:48.460,0:26:53.029
Și așa, când folosești pensula,

0:26:53.230,0:26:55.509
Îi mai spun și dansul pensulei,

0:26:56.470,0:26:59.710
pentru că este un dans cu Ki-ul tău.

0:27:00.460,0:27:03.400
Și este lumină în rânduri.

0:27:03.579,0:27:08.619
Știu când studenții mei
- cu atelierul de caligrafie simbol -

0:27:08.950,0:27:12.670
când fac prima linie, apoi la sfârșit spun

0:27:12.910,0:27:15.640
„Oh, nu am... nu am suficientă vopsea!”

0:27:16.599,0:27:18.789
Eu spun "Ce vrei să spui? Lumina intră."

0:27:20.599,0:27:21.769
"O da."

0:27:22.549,0:27:27.650
Deci și apoi vezi în
linii, vezi deschiderile din el.

0:27:27.716,0:27:35.430
Deci există, de exemplu, minunata
carte de la Kazuaki Tanahashi, unde el

0:27:36.500,0:27:42.619
și-a făcut pensulele de fiecare dată mai mari
și de fiecare dată mai puține rânduri.

0:27:43.309,0:27:48.589
La final, a făcut o singură replică cu
o pensulă uriașă pe care a creat-o.

0:27:49.609,0:27:54.109
În acel rând sunt 5000 de tablouri.

0:27:55.220,0:27:57.019
E o lume întreagă în ea.

0:27:57.619,0:28:05.000
Și dacă poți să te uiți la asta și să vezi prezența
a artistului, a celeilalte persoane care a făcut-o...

0:28:05.066,0:28:12.890
Adică, totul despre mine este caligrafia
fiind prezent 100 la suta in acel moment.

0:28:13.829,0:28:20.339
Și așa dau ateliere speciale, o numesc
ateliere de caligrafie simbol zen,

0:28:21.299,0:28:23.250
pentru că nu pictăm simbolurile,

0:28:24.420,0:28:29.670
dar doar lăsăm să curgă energia pentru
fiecare simbol cu energia din spate.

0:28:30.670,0:28:33.009
Și apoi apare magia, magia.

0:28:33.789,0:28:37.960
Și apoi vezi cum oamenii își macină cerneala.

0:28:39.130,0:28:39.630
Da?

0:28:39.696,0:28:42.910
Știi, deja multe
caracterul unei persoane.

0:28:42.976,0:28:49.869
O macină ca... sau....?

0:28:50.230,0:28:55.509
Și apoi vezi cum iau pensula, dacă
folosesc un pic de hârtie sau toată hârtia.

0:28:56.289,0:29:00.940
Și apoi... Este atât de fascinant!

0:29:01.720,0:29:10.539
Este, da, pentru mine, doar se vede
la mine de fiecare dată când sunt în viață,

0:29:10.606,0:29:14.470
și asta ajută
elevii să găsească următorul pas.

0:29:17.136,0:29:21.506
Bine, băieți, mă plictisesc
vorbind despre caligrafie.

0:29:21.638,0:29:23.126
(râsete)

0:29:23.128,0:29:25.787
Nu despre asta este vorba.
Adică, asta despre...

0:29:26.283,0:29:27.306
Subiectul este pasiunea.

0:29:27.460,0:29:29.143
(râsete)

0:29:29.860,0:29:33.910
Deci vrei să vorbim despre pasiune
și asta facem.

0:29:35.079,0:29:40.710
... oamenii și cel care o face
se plictisește, interesant.

0:29:41.447,0:29:42.306
De fapt,

0:29:42.430,0:29:44.200
de fapt, telespectatorii au înțeles.

0:29:45.690,0:29:51.069
Chiar și telespectatorii care nu sunt interesați
în materia caligrafiei.

0:29:51.640,0:29:57.408
Au simțit atât dragostea ta, cât și
pasiunea ta pentru ceea ce faci.

0:29:58.430,0:30:05.589
Nu pot decât să-mi doresc ca ei să se minuneze cu uimire
văzând două personaje atât de diferite

0:30:07.119,0:30:10.900
fiind unul, vorbind una și aceeași limbă.

0:30:11.650,0:30:12.150
Sigur.

0:30:13.710,0:30:16.740
Deci urasc sa fiu...

0:30:17.250,0:30:23.880
Sunt deja 30 de minute, îmi pregătisem un videoclip pe care mi-l doream
să arăt, iar acum am rămas fără timp.

0:30:23.946,0:30:25.160
Nu am de gând să arăt videoclipul.

0:30:25.226,0:30:26.250
Asta ai acum.

0:30:27.509,0:30:36.162
Deci, spune-mi puțin cât de important, Eri,
este pasiunea în dragoste... în viață? Și îndrăgostit?

0:30:36.426,0:30:38.220
(râsete)

0:30:38.286,0:30:39.720
Frumos alunecare freudiană acolo.

0:30:40.259,0:30:47.039
Cât de importantă este pasiunea și ce
vrei sa spui prin pasiune? Eri, tu primul.

0:30:48.849,0:30:50.220
Ce ...

0:30:50.286,0:30:52.410
vreau sa spun prin pasiune?

0:30:53.519,0:30:54.772
Pasiune...

0:30:58.170,0:30:59.970
pasiunea ...

0:31:00.563,0:31:03.229
(chicotește)

0:31:03.786,0:31:04.980
este ceva care

0:31:07.029,0:31:09.606
nu are niciun motiv pentru asta.

0:31:09.608,0:31:15.700
Ca, fără motiv, dar ești
tocmai atras în. Sau tu ...

0:31:17.299,0:31:23.809
Nu există cuvinte pentru a face asta
sau să nu gândești,

0:31:24.289,0:31:30.769
dar când observi că ești
doar făcând-o sau fiind.

0:31:33.460,0:31:34.089
Da, asta.

0:31:34.660,0:31:39.069
Te-am auzit spunând, dacă ești în
în acel moment, nu există nicio gândire?

0:31:39.519,0:31:40.390
Ai spus asta?

0:31:41.200,0:31:41.700
Da.

0:31:41.766,0:31:42.609
Fără gândire.

0:31:42.759,0:31:43.259
Da.

0:31:44.049,0:31:45.130
Este foarte frumos.

0:31:47.410,0:31:53.710
Știi, pentru mine, m-am văzut mereu
ca fiind foarte pasionat,

0:31:53.980,0:32:01.900
ca sportiv, ca motociclist,
ca amant, ca... in toate, am simtit.

0:32:02.890,0:32:03.460
Dar apoi ...

0:32:04.180,0:32:09.309
Și de fapt, acesta a fost momentul în care
creșterea personală a venit în viața mea,

0:32:09.376,0:32:14.319
unde am început în mod conștient să reflectez
despre chestiuni spirituale în viață.

0:32:15.220,0:32:21.970
Când încep să înțeleg, pentru mine,
pasiunea nu mergea doar mai repede,

0:32:23.079,0:32:28.240
fiind un mare iubit, făcând
multi bani cu pasiune,

0:32:29.349,0:32:34.089
că ai putea găsi pasiune
în punctul nemișcat.

0:32:34.930,0:32:35.430
Mm-Hmm.

0:32:36.069,0:32:40.269
În punctul liniştit. În momentul vidului.

0:32:41.960,0:32:44.779
M-am simțit emoționat când ai spus „fără gândire”.

0:32:46.670,0:32:48.920
OK, e ca și cum sufletul vorbește.

0:32:49.220,0:32:49.720
Dreapta?

0:32:49.940,0:32:51.950
Dacă vorbește, atunci este sufletul.

0:32:55.339,0:32:55.839
Da.

0:32:57.230,0:32:57.740
Mulțumesc.

0:32:58.039,0:32:58.609
Mulțumesc.

0:32:59.460,0:33:00.619
La naiba, pasiune.

0:33:02.059,0:33:03.559
Spune-mi ce este pasiunea.

0:33:05.634,0:33:07.709
(chicotește)

0:33:08.359,0:33:12.500
Spune-mi ce este pasiunea. Ai putea
intreaba-ma si pe mine, spune-mi ce este iubirea.

0:33:13.759,0:33:15.200
Cum pot spune asta?

0:33:16.170,0:33:20.279
Mă așteptam la întrebarea asta, mă gândeam
la asta și nu am cuvinte pentru asta.

0:33:21.690,0:33:25.440
Mi se pare un cuvânt greu, pasiune, pentru că

0:33:26.799,0:33:32.289
Mă simt atras să fac ceva,
și mă predau acelui moment.

0:33:33.299,0:33:41.670
Mă predau în profunzimea unei experiențe,
și m-am lăsat să curg în ea.

0:33:42.420,0:33:49.150
Cu ce fac cu focile și când am studiat
în Japonia ceremonia ceaiului și Aikido

0:33:49.890,0:33:53.910
și ceramică și Nō Drama,

0:33:54.960,0:33:56.420
doar o faci.

0:33:57.839,0:34:04.170
Cu toată inima și nu există
gândindu-mă, nu există niciun scop în ea.

0:34:05.589,0:34:10.900
Apoi devine un fel de act,
un fel de a face în loc de a-l trăi.

0:34:12.039,0:34:18.469
Mi-a fost greu când aseară,
ma gandeam la asta,

0:34:18.760,0:34:20.719
René mă va întreba, ce este pasiunea?

0:34:21.869,0:34:23.619
Nu puteam să o spun în cuvinte.

0:34:23.920,0:34:31.719
Pentru că... exemplul tău de
pasionat conducerea unei motociclete,

0:34:32.619,0:34:38.679
Depinde daca iti place sa conduci
sau că vrei să mergi undeva.

0:34:40.340,0:34:45.159
Deci, cu asta și, de asemenea, ceea ce a spus Eri, este...

0:34:45.226,0:34:47.869
Cred că nu vrem să mergem nicăieri.

0:34:49.059,0:34:49.780
O facem ...

0:34:50.590,0:34:56.110
și o trăiești din toată inima,
deci te predai acelui moment.

0:34:57.068,0:34:58.336
Și bucură-te de ea.

0:34:58.900,0:35:04.539
Adică, nu există must,
nu există forță care să te împingă.

0:35:04.989,0:35:08.199
Dar este un interior, un interior...

0:35:09.699,0:35:12.969
foc care arde, as spune.
Pur și simplu continuă.

0:35:14.170,0:35:18.500
Și am pensula și cânt înainte să o fac,

0:35:18.566,0:35:23.559
de exemplu, cu simbolul master
sau cu Reiki, cu Kanji,

0:35:24.130,0:35:25.599
Incantez Ko Myo Dharani.

0:35:25.666,0:35:34.039
Este un Dharani să invite lumina din mine,
să fii cu mine când incantez lumina din

0:35:34.780,0:35:39.070
stele, luna, din
oamenii, din animale.

0:35:40.030,0:35:41.559
Și apoi mă înclin.

0:35:42.840,0:35:46.710
Și revin în ceea ce aș numi
energia lui Buddha.

0:35:48.119,0:35:50.099
Acesta este un moment de...

0:35:51.530,0:35:53.090
fiind nefiind.

0:35:54.500,0:35:59.000
Și are cu totul altceva
calitate si diferita...

0:36:00.190,0:36:02.829
nu cu cuvinte pentru a descrie sentimentul.

0:36:04.059,0:36:09.190
Acesta este uimitor, locul de a nu fi.

0:36:09.550,0:36:13.599
Și ai spus: Eri, nu există gânduri.

0:36:14.050,0:36:14.559
Există ...

0:36:14.889,0:36:17.679
Am folosit cuvântul gol sau liniște.

0:36:18.940,0:36:23.469
Deci și sunt de acord cu tine Fokke,
pasiunea este un cuvânt dificil,

0:36:23.536,0:36:28.909
mai ales într-un context occidental
influențat de creștinism,

0:36:29.500,0:36:32.053
unde pasiunea este asociată adesea cu

0:36:32.993,0:36:36.130
Isus și suferința de la cruce și așa mai departe.

0:36:36.519,0:36:41.820
Și, desigur, căutând-o în dicționar, scrie:

0:36:41.886,0:36:46.360
„un puternic sentiment de entuziasm sau entuziasm
pentru ceva sau despre a face ceva”.

0:36:46.929,0:36:48.960
Dar asta e doar o parte din asta.

0:36:49.059,0:36:55.480
Nu este doar entuziasmul din a
simți un sens pozitiv în pasiune,

0:36:55.719,0:37:03.519
dar este și frica, mânia, toate acestea
potențiale sentimente pe care le descriem drept negative.

0:37:04.389,0:37:08.150
Ele pot fi, de asemenea, asociate
cu sau fac parte din pasiune.

0:37:08.216,0:37:09.340
Deci sunt de acord cu tine.

0:37:09.699,0:37:13.300
Și personal, cred că
acest moment pe care îl descrii,

0:37:13.510,0:37:18.309
această ființă interioară fără gânduri și neființă

0:37:18.376,0:37:21.070
are potențialul tuturor.

0:37:21.309,0:37:25.090
Și acesta este un adevărat moment de unitate cu totul.

0:37:25.780,0:37:31.480
Deci, cu aceste cuvinte înțelepte,
un ultim rapid spus la revedere.

0:37:33.070,0:37:38.616
Vom începe cu Fokke și apoi
Eri, trebuie să ai ultimul cuvânt.

0:37:39.343,0:37:40.774
Fokke?

0:37:42.079,0:37:47.869
Îți mulțumesc doar pentru această oportunitate,
și îi mulțumesc lui Eri că a fost acolo

0:37:47.936,0:37:50.590
pentru că îmi place cu adevărat asta.

0:37:51.650,0:37:54.170
Nu am un cuvânt înțelept la sfârșit.

0:37:54.260,0:37:59.500
Doar bucură-te de Reiki, orice ar fi, fă-o.

0:38:00.019,0:38:06.829
Nu te gândi la toate disciplinele,
diferitele lucruri, doar fii cu el și bucură-te de el.

0:38:07.519,0:38:09.659
Reiki este în tot ceea ce există.

0:38:09.726,0:38:13.130
Deci nu-ți face griji
toate chestiile din jur.

0:38:13.196,0:38:16.940
Stați, simțiți și bucurați-vă de el.

0:38:21.880,0:38:28.099
Oh, asta e o povară mare acum, Eri, după astea
cuvinte înțelepte de la colegul nostru senior,

0:38:30.769,0:38:31.610
Mulțumesc, Fokke.

0:38:31.730,0:38:34.159
Și îi spun deja lui Fokke, la revedere.

0:38:34.579,0:38:38.980
Și Eri, rândul tău să spui ultimele cuvinte.

0:38:40.159,0:38:44.482
Este greu de urmărit după cuvintele frumoase.

0:38:47.000,0:38:54.094
Ei bine, un lucru, caligrafia, japoneză
caligrafie, spun pentru că sunt japonez

0:38:55.159,0:38:57.061
este pentru toată lumea.

0:38:58.000,0:39:01.000
Și vreau ca oamenii să simtă că...

0:39:06.280,0:39:11.170
nu există graniță,
nu există bine sau rău.

0:39:11.800,0:39:18.940
Așa că vreau ca toată lumea să încerce
această frumoasă artă a pensulei.

0:39:19.360,0:39:21.670
Și mai ales Fokke și cu mine,

0:39:21.820,0:39:25.239
ceea ce facem depășește tradiția.

0:39:28.869,0:39:30.610
Ne concentrăm pe meditație.

0:39:31.210,0:39:36.610
Deci este mult mai
important este ceea ce simți.

0:39:37.389,0:39:42.130
Și pur și simplu fii liber, ca și cum te-ai lăsa liber.

0:39:42.789,0:39:51.250
Și asta nu este doar pentru timpul caligrafiei,
dar și în viața de zi cu zi, cred.

0:39:51.460,0:39:53.059
Am vorbit despre pasiune.

0:39:53.126,0:39:53.920
Adică, puțin.

0:39:53.986,0:39:58.880
Dar cred ca pasiunea este...

0:39:58.946,0:40:00.400
pasiunea este să arăți cine ești.

0:40:01.059,0:40:08.050
Deci, prin caligrafie, poți găsi

0:40:09.610,0:40:13.179
cine ești, pasiunea ta.

0:40:14.019,0:40:22.329
Așa că vreau să faci tu, toată lumea
încearcă lumea caligrafiei și fii una.

0:40:24.469,0:40:27.349
Cred că este o invitație grozavă.
Mulțumesc foarte mult.

0:40:28.130,0:40:34.039
Cred că ai transmis mesajul
că este vorba despre starea de unitate,

0:40:34.106,0:40:37.429
despre libertate, să înțeleg ce ai spus, Eri.

0:40:37.809,0:40:41.690
Vă mulțumesc foarte mult că ați fost
oaspeții mei, dragi prieteni.

0:40:42.710,0:40:43.900
vă spun la revedere.

0:40:43.966,0:40:45.019
Mulțumesc foarte mult.

0:40:45.769,0:40:46.929
Mulțumesc.

0:40:51.480,0:40:52.960
Mulțumesc, dragi telespectatori.

0:40:55.586,0:41:00.530
Vreau să-ți spun la revedere
și mulțumesc pentru vizionare.

0:41:00.960,0:41:02.159
Sper că ți-a plăcut asta.

0:41:02.519,0:41:07.289
Până la următorul episod din RTalk peste trei săptămâni.

0:41:11.289,0:41:13.789


These transcripts are provided by LAFER 
Traducere: Enikő Szeréna Simon

Might also interest you

Keep yourself up to date about new projects and RTalks!