0:00:02.330,0:00:07.400
Olá e bem-vindo ao RTalk, o lugar
onde concordamos em discordar.
0:00:07.940,0:00:11.040
O meu convidado de hoje é Frank Coppieters.
0:00:11.630,0:00:15.589
E o nosso tema é: 'Experiência vivida'.
0:00:24.969,0:00:26.600
Olá, Frank. Bem-vindo.
0:00:27.309,0:00:28.990
Obrigado, René. É bom estar contigo.
0:00:29.589,0:00:32.049
Estou feliz por ter dito o seu nome mais ou menos, certo?
0:00:32.580,0:00:34.689
Sim, fez isso! E não, estava completamente certo.
0:00:35.140,0:00:38.470
Sim, discordo de si! Estava completamente certo.
0:00:39.789,0:00:43.649
Pode discordar. Não precisamos discordar neste formato,
0:00:43.716,0:00:47.710
mas se o fizermos, vamos fazê-lo
no espírito de concordar em discordar.
0:00:48.310,0:00:49.130
...
0:00:49.719,0:00:53.410
E eu acho que você e eu temos
uma história passada tão maravilhosa...
0:00:53.920,0:01:01.050
Nunca nos encontrámos pessoalmente, mas acho que
há cinco anos que mantemos contacto por e-mail.
0:01:01.620,0:01:09.000
E lendo alguns desses e-mails, compártilhamos
tantas histórias uns com os outros.
0:01:10.900,0:01:13.060
Sim, absolutamente. Desde o princípio.
0:01:13.719,0:01:19.810
Eu não sei por que isso acontece porque, normalmente,
não demoro muito tempo com diálogos de e-mail,
0:01:19.820,0:01:25.800
mas consigo, é como se a sua presença ou um campo
de energia atraísse as histórias em mim.
0:01:27.120,0:01:29.709
E eu adoro histórias!
0:01:29.776,0:01:35.560
E acho que estamos a meio do nosso tópico
'experiência vivida', experiência de vida.
0:01:35.626,0:01:41.950
Mas antes de chegarmos lá, apenas uma breve palavra
sobre quem estou falando, queridos espectadores.
0:01:43.120,0:01:46.110
Não vou falar muito sobre si, Frank,
0:01:46.110,0:01:53.180
porque, no final, vou-me referir novamente ao seu site, onde
as pessoas podem ler a sua biografia emocionante,
0:01:53.180,0:01:55.290
uma biografia sua e da sua esposa.
0:01:55.599,0:01:56.600
...
0:01:58.719,0:02:03.710
Como não estou a dizer muito aos meus
espectadores, lembre-se disso, se quiser -
0:02:03.710,0:02:06.600
- no decorrer da próxima meia hora, mais ou menos -
0:02:08.050,0:02:11.620
conte a história de quem você é,
por favor, e sinta-se bem-vindo.
0:02:11.979,0:02:13.960
Frank é originário da Bélgica.
0:02:14.830,0:02:21.120
Em 1985, casou-se com Kathy Melcher
e imigrou para os Estados Unidos.
0:02:21.186,0:02:24.460
Lá ele fundou o Living Light Center.
(Centro de Luz Viva)
0:02:25.240,0:02:34.520
Frank está a trabalhar internacionalmente como conselheiro
intuitivo, xamã, e praticante de Reiki, professor de Reiki
0:02:34.850,0:02:39.889
e foca-se sempre no empoderamento dos seus clientes e alunos.
0:02:40.389,0:02:45.069
Hoje, ele e a sua esposa Kathy, moram
novamente na Bélgica. Está certo?
0:02:45.610,0:02:47.166
Isso está absolutamente certo.
0:02:47.500,0:02:51.669
E enquanto eu estava a ler isso, eu li o Melcher certo?
0:02:52.689,0:02:53.439
Melcher.
0:02:54.520,0:02:55.120
Ai está.
0:02:55.419,0:02:58.820
Caros espectadores, isso também irá poder ver no seu site.
0:02:59.979,0:03:00.950
Porque...
0:03:01.160,0:03:06.620
Eu sei que uma vez pensámos em falar
sobre 'realidade' e acabámos agora...
0:03:07.270,0:03:11.620
dois dias atrás, três dias atrás,
quando concordámos em fazer este RTalk,
0:03:11.979,0:03:15.430
decidimos escolher 'experiência vivida'.
0:03:15.699,0:03:17.590
Por quê? E o que é uma experiência vivida?
0:03:17.656,0:03:19.719
O que quer dizer com experiência vivida, Frank?
0:03:21.370,0:03:26.630
Bem, talvez esteja ligado, sabe, ao facto de
estar de regresso à Bélgica.
0:03:26.630,0:03:30.789
É como um novo capítulo na minha vida, sabe, eu sou...
0:03:31.810,0:03:33.669
Sinto que me tornei um ancião.
0:03:34.270,0:03:37.630
E a realidade, sabe, é um assunto tão assustador.
0:03:37.630,0:03:38.950
Sabe o que eu quero dizer...
0:03:38.950,0:03:42.140
Ao longo da história, as pessoas pensaram acerca disso.
0:03:42.849,0:03:46.480
Então, eu queria trazê-lo um pouco
a um plano mais terra a terra.
0:03:46.700,0:03:47.740
...
0:03:48.750,0:03:53.310
Acho a história de vida de toda a gente
realmente interessante, sabe...
0:03:53.310,0:03:57.940
quando as pessoas reflectem sobre isso,
quando tem uma conexão íntima com alguém,
0:03:57.940,0:04:03.550
e começam a contar a sua história de vida,
ou partes dela, é tão interessante...
0:04:04.090,0:04:05.040
...
0:04:05.840,0:04:12.210
Sempre me emocionei também ao ler
as biografias de certas pessoas, sabe?
0:04:12.970,0:04:17.260
E então, agora estou a reflectir sobre
a minha própria vida, de certa forma.
0:04:18.660,0:04:26.710
Então, não é algo conceptual, as histórias vão aparecer
como às vezes o fazem na nossa interacção.
0:04:27.090,0:04:30.910
E na história, a realidade se reflecte...
0:04:31.280,0:04:37.689
mas é a minha própria realidade vivida e, portanto, tem valor.
0:04:37.756,0:04:39.879
E acho que isso é verdade para toda a gente.
0:04:39.946,0:04:40.629
Existe um...
0:04:42.430,0:04:48.260
Há uma realidade na própria experiência
que deve ser valorizada.
0:04:48.819,0:04:54.290
E às vezes esse é um pouco o problema
com os conceitos espirituais.
0:04:54.850,0:05:02.050
Podem ser conceitos fascinantes,
mas podem não ter os condimentos
0:05:02.620,0:05:05.070
da experiência vivida nele.
0:05:05.240,0:05:05.810
0:05:06.340,0:05:09.680
Que expressão maravilhosa: o tempero, a especiaria.
0:05:11.860,0:05:16.689
Só agora pensei, e eu me questiono
espontaneamente, o que é...
0:05:16.756,0:05:20.829
- agora - qual é a história da sua vida que
gostaria de compartilhar? Qualquer coisa, mesmo.
0:05:21.040,0:05:22.640
Não tente ser um professor.
0:05:23.230,0:05:26.050
Apenas... apenas responda com o que vier à sua mente.
0:05:26.230,0:05:29.300
Pode ser engraçado. Pode ser profundo.
Pode ser triste, pode ser qualquer coisa.
0:05:30.790,0:05:34.689
Bem, o que vem à ideia é a recente mudança para a Bélgica.
0:05:34.756,0:05:40.269
Porque isso surgiu praticamente do nada
numa manhã de domingo.
0:05:40.336,0:05:47.019
Kathy e eu estávamos deitados na cama
e um amigo nosso nos enviou uma foto.
0:05:47.829,0:05:52.089
E o que acho interessante, era uma foto
sem nenhum comentário.
0:05:52.990,0:05:58.420
Mas a foto deu início a um sonho
e a um diálogo entre mim e Kathy.
0:05:58.486,0:06:03.810
Tipo, ah sim, Bélgica. Oh, nós estivemos lá tantas vezes!
0:06:04.060,0:06:06.620
E claro que não pudémos por causa do Corona.
0:06:07.040,0:06:14.140
E sentir a profundidade da minha conexão
com a minha terra natal, por assim dizer,
0:06:14.440,0:06:16.686
as minhas raízes, como se costuma dizer.
0:06:17.560,0:06:18.430
E...
0:06:19.870,0:06:26.090
O estranho é que era um sonho
que não nos permitiamos sonhar,
0:06:26.640,0:06:32.620
porque estivemos ocupados, tivemos
uma óptima vida nos EUA, todos os 37 anos dela.
0:06:33.129,0:06:36.550
Estava cheia e cheia de coisas fantásticas.
0:06:37.990,0:06:42.390
Mas então, de repente, é possível ter um sonho diferente.
0:06:42.730,0:06:46.780
E então houve uma pequena lacuna,
talvez por causa do COVID também.
0:06:47.620,0:06:53.380
E então aqui estamos apenas seguindo,
sabe, algo que estava nítido...
0:06:54.250,0:06:56.319
Foi um sonho, e foi um saber.
0:06:56.386,0:07:00.070
E o saber era: esta é a coisa certa a fazer.
0:07:00.930,0:07:03.280
Isso é tão profundo!
0:07:04.450,0:07:06.310
Isso ressoa em mim tão fortemente.
0:07:06.376,0:07:10.569
Tive exatamente a mesma experiência
em 1996. Exatamente!
0:07:10.930,0:07:11.710
Diga-me.
0:07:11.860,0:07:15.759
Voltámos da Grécia, minha esposa e eu,
e fomos dormir à noite.
0:07:16.329,0:07:23.000
Ficamos acordados... nos forçámos por causa do jetlag,
mas fomos dormir cedo, pelas dez...
0:07:23.259,0:07:27.939
E é preciso dizer que o meu
melhor amigo Mickey, ele mora na América,
0:07:28.006,0:07:34.110
morávamos juntos na África do Sul e,
desde então, tentamos morar na mesma cidade.
0:07:34.449,0:07:39.759
E aqui estamos, minha esposa e eu
em Hong Kong, a desligar a luz da cabeceira.
0:07:41.480,0:07:42.620
Já estás a dormir?
0:07:43.610,0:07:46.250
E o outro... não me lembro de quem perguntou a quem.
0:07:46.316,0:07:49.040
E o outro disse: Não, estou acordado.
0:07:49.610,0:07:51.589
Estás a pensar no que eu estou a pensar?
0:07:52.250,0:07:54.139
Sim. Acho que deveríamos voltar para a Europa.
0:07:54.529,0:07:55.829
Acendi a luz.
0:07:55.896,0:08:00.199
Liguei para os meus parentes na Suíça, e foi em segundos
0:08:00.266,0:08:04.579
que tomámos essa decisão, porque não houve uma reflexão.
0:08:04.646,0:08:06.920
Foi um conhecimento interior, como acabou de descrever.
0:08:07.189,0:08:09.760
Lindo! Lindo, lindo.
0:08:10.040,0:08:15.949
É a primeira pessoa que tem exactamente o mesmo... quero dizer,
muito, muito próximo da mesma experiência.
0:08:16.279,0:08:16.870
Fantástico.
0:08:17.149,0:08:17.889
Fantástico.
0:08:18.800,0:08:20.540
E nunca se arrependeu, certo?
0:08:21.019,0:08:22.440
Não, claro que não.
0:08:25.610,0:08:31.890
A minha espose voltou alguns anos depois para visitar
o nosso filho, que fez um estudo lá...
0:08:34.129,0:08:37.610
e tive uma ideia de como era Hong Kong alguns anos depois.
0:08:38.779,0:08:44.659
E para ela, não foi uma viagem nostálgica,
porque ela adorava morar em Hong Kong.
0:08:46.279,0:08:48.529
E então ela voltou para a Suíça e foi muito clara.
0:08:48.596,0:08:52.460
Foi... nem mesmo uma pergunta sobre se é uma boa decisão.
0:08:53.059,0:08:55.900
É apenas a única decisão.
0:08:56.149,0:08:58.740
Sim, a decisão certa e a única decisão.
0:08:58.850,0:08:59.350
Certo.
0:08:59.500,0:09:00.000
Certo.
0:09:01.009,0:09:01.580
Sim.
0:09:01.646,0:09:08.260
E sabe, acho que isso é algo que está a acontecer
com mais pessoas nos dias de hoje.
0:09:09.370,0:09:11.980
Isso vindo do nada...
0:09:12.250,0:09:18.430
E isso aconteceu de novo, sabe, para algumas pessoas
que eu conheço durante o período do COVID.
0:09:19.210,0:09:23.110
Pessoas que não querem voltar aos seus empregos, certo?
0:09:23.780,0:09:29.710
Pessoas que se inspiram nesse confinamento
para terem mais espaço.
0:09:30.309,0:09:34.670
E nesse espaço, acho que o espírito nos pode arrebatar, sabe?
0:09:36.789,0:09:41.049
Realmente, está para além da mente linear comum.
0:09:41.580,0:09:44.910
É como se fosse uma super mente,
que está a tentar dizer-nos o que fazer.
0:09:45.450,0:09:49.389
Mas precisamos de estar em casa de forma
a encontrarmos a nossa casa, poderia dizer-se...
0:09:50.860,0:09:54.679
Bem, e claro, você é uma pessoa madura.
0:09:54.746,0:10:00.260
Eu não o era naquela época em Hong Kong,
nem em termos de maturidade nem em termos de idade
0:10:00.750,0:10:02.060
...
0:10:02.740,0:10:10.120
E está em uma encruzilhada onde está a desenhar
um novo rumo para a sua vida, onde está a dizer:
0:10:10.630,0:10:15.850
bem, estive lá, comprei a camisola turística, e agora estou no...
0:10:16.130,0:10:17.639
Qual é a sua próxima aventura, Frank?
0:10:19.360,0:10:20.980
Sim. Sim.
0:10:21.046,0:10:26.390
E como eu mencionei, sabe, eu sinto
que tem a ver com ser um ancião.
0:10:28.509,0:10:30.909
Eu tive a experiência americana.
0:10:30.976,0:10:35.620
No meu caso, foi rica e, claro, mista também.
0:10:35.980,0:10:40.090
Não gosto de muitas partes da chamada cultura americana.
0:10:40.809,0:10:44.030
Acho que parte disso não é muito cultural, na verdade,
0:10:44.260,0:10:47.230
mas foi rico para mim, e me ajudou na minha jornada.
0:10:47.296,0:10:54.310
Eu não poderia estar hoje onde estou
se não tivesse imigrado para os Estados Unidos.
0:10:55.480,0:11:01.029
Mas também é verdade que, no meu caso,
e talvez para muitas pessoas,
0:11:01.096,0:11:05.210
as primeiras impressões, sabe, de ser uma criança
0:11:06.150,0:11:15.669
e estar cercado por quintas, a natureza tão vibrante
como quando era criança, e agora
0:11:15.736,0:11:21.700
estar de volta aqui e andando pelos campos,
sabe, a ver as árvores que eu amo,
0:11:21.740,0:11:23.510
é Outono aqui, agora...
0:11:24.279,0:11:31.179
Tudo é tão fresco, sabe, e eu vejo-o
com os olhos de um homem mais velho,
0:11:32.950,0:11:37.120
mas também com os olhos de uma criança, sabe, de uma criança.
0:11:37.186,0:11:37.870
...
0:11:38.300,0:11:42.400
Especialmente o som dos pássaros,
é algo que me emociona muito.
0:11:43.750,0:11:48.309
Eu não sabia que estava a sentir a falta da língua Flamenga...
0:11:49.620,0:11:55.919
- Flandres é uma parte do norte da Bélgica,
sabe - os pássaros flamengos, eles são tão bonitos.
0:11:56.429,0:12:03.740
Os melros, as pombas, os pássaros que não conheço,
e vi ou ouvi pela primeira vez.
0:12:03.740,0:12:05.230
...
0:12:05.260,0:12:10.820
E depois também os cheiros, sabe, os cheiros do estrume...
0:12:11.540,0:12:16.110
Todos os dias, se posso fazê-lo,
dou um passeio e há dois cavalos.
0:12:16.620,0:12:21.116
Comecei a alimentá-los com uma cenoura
de vez em quando, ou uma maçã, sabe.
0:12:21.509,0:12:26.440
E então eles estão a fazer amizade comigo,
e sempre tive um pouco de medo de cavalos.
0:12:26.700,0:12:27.230
Sim.
0:12:27.370,0:12:36.460
É tão doce abrir-me a novas possibilidades
e também a voltar a falar a minha língua materna.
0:12:36.810,0:12:38.789
Há algo sobre a linguagem...
0:12:39.779,0:12:42.840
Quer dizer, eu adoro o inglês, na verdade, eu realmente o adoro.
0:12:43.620,0:12:50.730
Mas então ao ouvir certas frases e ver a beleza nas metáforas,
0:12:50.990,0:12:53.750
e Kathy está a aprender holandês, o que faz isso muito divertido.
0:12:54.450,0:12:57.750
Eu posso ouvi-la a praticar o seu holandês.
0:12:58.259,0:13:01.340
É... sim, há uma doçura em tudo isso.
0:13:01.529,0:13:05.669
Mas como você diz, é de facto uma nova aventura.
0:13:06.690,0:13:10.110
E também acho que houve
uma janela temporal que se estava a fechar.
0:13:10.350,0:13:17.250
É preciso muita energia para fazer
uma mudança tão grande depois de 37 anos.
0:13:18.389,0:13:22.830
E ainda assim temos energia para fazê-lo.
E nós fizemos isso, você sabe.
0:13:23.420,0:13:28.170
Então agora, estou basicamente aberto a ver o que se manifesta.
0:13:29.070,0:13:35.010
Sabe, quando te escutava podia sentir
o cheiro do estrume, podia ouvir os pássaros.
0:13:35.549,0:13:40.350
Havia poesia na sua língua, e até falou sobre a língua,
0:13:40.416,0:13:42.080
você falando na sua língua materna.
0:13:43.520,0:13:48.190
Isso realmente é uma boa ponte para falar sobre
0:13:48.740,0:13:54.550
a tradição oral e tradição escrita,
porque esta é uma das, eu acho,
0:13:55.420,0:14:01.820
um dos tópicos relacionados, ou talvez importantes
na nossa conversa é exactamente isso.
0:14:02.000,0:14:06.450
A experiência vivida é subjectiva. É pessoal.
0:14:07.289,0:14:10.280
E ainda assim, a linguagem escrita... quero dizer, a poesia
0:14:10.610,0:14:16.360
- não tenho o livro aqui agora, mas a minha esposa
acabou de me comprar um livro de poesias -
0:14:16.660,0:14:18.300
...
0:14:18.899,0:14:20.730
Sabe, são palavras, e está escrito.
0:14:20.796,0:14:25.440
Ok, a poesia não é um livro de história, certo?
0:14:25.919,0:14:27.930
E, no entanto, é palavra escrita.
0:14:28.769,0:14:36.210
Então, vamos falar um pouco sobre isso,
porque você também é um Xamã.
0:14:36.480,0:14:46.380
Se isso é correto dizer, eu sei que as pinturas de seu professor
estão ao seu redor enquanto conversamos.
0:14:46.840,0:14:51.490
...
0:14:52.399,0:14:53.690
No Xamanismo...
0:14:53.756,0:14:56.019
Eu não sei muito sobre isso.
0:14:56.086,0:15:00.470
Na verdade, a palavra Xamanismo
sempre me perturbou imenso,
0:15:01.159,0:15:07.159
provavelmente até, não sei, provavelmente até cerca
de cinco anos atrás, se eu tiver que dar uma data para isso.
0:15:07.519,0:15:13.800
Então, na maior parte da minha vida,
foram... bruxas e coisas estranhas.
0:15:14.210,0:15:21.020
Mas mais e mais pessoas que
eu valorizo e prezo o relacionamento,
0:15:22.759,0:15:32.220
o meu próprio aluno de Reiki, Dr. Bolius em Viena,
está num longo ano de treino com um xamã na Áustria.
0:15:32.809,0:15:38.940
Então eu tive que me perguntar, qual é o meu... meu problema?
0:15:39.026,0:15:41.450
O que é isso?
0:15:43.370,0:15:48.740
Dito isto, ainda hoje, e embora eu tenha,
espero, aberto um pouco a minha mente,
0:15:49.399,0:15:51.049
Eu sei muito pouco sobre isso.
0:15:51.289,0:15:57.590
Mas o pouco que sei é que o conhecimento xamânico
é principalmente uma tradição oral, não é?
0:15:58.100,0:15:59.870
Ah, completamente. Completamente.
0:16:00.230,0:16:06.540
Até onde sabemos, é a tradição espiritual
mais antiga do planeta.
0:16:06.800,0:16:12.650
E, portanto, é oral... e continua a ser oral.
0:16:12.836,0:16:17.629
Porque, claro, existem agora muitos livros
sobre Xamanismo, e bons livros também.
0:16:20.000,0:16:24.230
Mas realmente, a transmissão, tal como no Reiki, como sabe,
0:16:25.120,0:16:32.680
a forma que nós dois praticamos só pode
ser transmitida de, digamos, professor para aluno.
0:16:33.730,0:16:39.450
E, claro, dentro do Xamanismo, existem muitas,
muitas, muitas tradições e abordagens diferentes.
0:16:40.580,0:16:46.840
E eu compreendo as reticências
de muitas pessoas para com o termo Xamanismo.
0:16:47.260,0:16:49.120
...
0:16:49.900,0:16:56.130
A dado momento decidi, ok, sabe,
tenho que ser fiel a mim mesmo.
0:16:57.019,0:17:00.990
Fui treinado por um autêntico Xamã Húngaro,
0:17:01.010,0:17:03.980
talvez o último daquela linhagem em particular.
0:17:04.579,0:17:06.619
E é tão importante na minha vida.
0:17:07.880,0:17:13.609
Em vez de chamar esse som energético
ou som sagrado, vou chamá-lo do que é.
0:17:13.676,0:17:15.680
É Xamanismo. Sabe?
0:17:17.119,0:17:21.700
E... O que é tão cativante para mim,
0:17:21.720,0:17:28.490
é ter tido a oportunidade de viajar um pouco pelo mundo
e conhecer vários xamãs de várias tradições,
0:17:29.010,0:17:36.540
e na minha experiência, na minha experiência vivida,
sempre que encontro um praticante xamânico,
0:17:36.840,0:17:44.080
não importa qual seja a tradição,
há uma aproximação imediata, como uma camaradagem,
0:17:44.200,0:17:52.030
...tipo, oh, sim, você é um desses.
E é muito inclusivo nesse sentido.
0:17:52.130,0:17:54.289
É como um encontro, sabe...
0:17:56.260,0:18:00.420
um colega, você sabe, ou se você fosse fazer sapatos,
0:18:00.630,0:18:04.090
quando conhece um sapateiro com uma tradição diferente, sabe.
0:18:04.520,0:18:06.800
É de certa forma muito pragmático.
0:18:08.569,0:18:13.790
E, claro, é uma invocação directa do próprio espírito.
0:18:14.290,0:18:19.350
E falando em linguagem, muitas vezes o que acontece é
0:18:19.710,0:18:24.289
que uma chamada linguagem xamânica é usada.
0:18:24.859,0:18:35.040
É uma linguagem que não está ligada à forma
como a linguagem é usada na cultura regular.
0:18:36.089,0:18:41.309
E, claro, na poesia há grandes poetas que podem usar isso
0:18:42.400,0:18:49.340
com uma precisão, com uma beleza,
com uma beleza evocativa que é tão incrível...
0:18:50.470,0:18:57.490
Na linguagem xamânica, pode usar
pedaços de linguagem que são tão fortes
0:18:58.950,0:19:06.430
que as próprias palavras ou os sons que estão sendo proferidos
trazem uma transmissão e uma transformação imediatas.
0:19:06.690,0:19:07.370
Você sabe?
0:19:07.680,0:19:18.710
Dou conta de que eu estava a encaminhar um pouco...
para o valor também da tradição escrita.
0:19:19.740,0:19:26.849
Então, agora mesmo, a última coisa que disse foi que
a palavra falada tem um poder tremendo.
0:19:27.750,0:19:31.380
Na verdade, quero apresentá-lo a uma senhora.
0:19:31.589,0:19:33.560
Você gostaria de conhecer...
0:19:33.990,0:19:38.860
Estou sempre interessado em conhecer uma senhora,
especialmente se for você a apresentá-la, René.
0:19:39.720,0:19:40.400
Bem...
0:19:40.619,0:19:44.140
Escrevi um pouco do que aprendi sobre ela.
0:19:44.270,0:19:49.470
Ela é bem pequena... em estatura.
0:19:49.536,0:19:52.829
Imagino-a como uma bailarina.
0:19:54.009,0:19:59.190
Ela é europeia, do norte da Europa,
alemã, mas tem a pele morena.
0:20:00.329,0:20:03.000
Ela tem lindos olhos azul-esverdeados.
0:20:04.259,0:20:10.680
Ela tem cabelos pretos, maçãs do rosto salientes,
uma boca bastante sensual.
0:20:11.730,0:20:13.796
Eu tenho que a apresentar. Certo?
0:20:14.009,0:20:15.643
É claro. É claro. É claro.
0:20:15.709,0:20:16.680
Que configuração!
0:20:19.960,0:20:21.220
Ah, olha isso.
0:20:22.599,0:20:23.769
Você vê os olhos dela?
0:20:24.460,0:20:25.240
Sim.
0:20:25.306,0:20:25.990
Uau.
0:20:26.650,0:20:28.509
É como olhos de puma.
0:20:29.859,0:20:30.849
Uau.
0:20:30.916,0:20:32.559
Estou hipnotizado, René.
0:20:32.626,0:20:33.309
Você fez isso.
0:20:33.579,0:20:34.329
Conseguiu fazer isso.
0:20:35.170,0:20:41.140
Eu nunca teria suspeitado
que fosse alguém de origem alemã.
0:20:42.299,0:20:42.869
Uau.
0:20:42.936,0:20:44.880
É como... uau, olhem para isso.
0:20:47.000,0:20:48.050
Fantástico.
0:20:48.799,0:20:54.400
E ela passou uma grande quantidade do seu tempo...
0:20:54.940,0:20:57.750
...
0:20:58.849,0:21:07.590
Uma grande parte do seu tempo, ela passava-o
fisicamente agachada e um pouco curvada.
0:21:10.130,0:21:12.460
Ela tinha-se despedido...
0:21:12.800,0:21:14.970
...
0:21:15.620,0:21:25.039
Como um canal radicular, os seus dois dentes da frente
são muito finos. Não é claro se ela fez o tratamento ou
0:21:25.106,0:21:33.680
se ela realmente tinha um ritual, um ritual de dor,
o que nos círculos xamânicos, eu entendo, não é incomum.
0:21:34.710,0:21:36.070
...
0:21:36.829,0:21:42.750
A sua postura foi estar agachada
por um longo período da sua vida.
0:21:43.069,0:21:50.090
E ela também tinha algo que se chama Nistagmo.
0:21:51.400,0:21:55.870
É um movimento involuntário - é um termo médico -
um movimento involuntário dos olhos.
0:21:56.299,0:21:59.210
E quando li isso, tenho uma pergunta para você, Frank.
0:21:59.599,0:22:02.750
Quando entra num estado de transe...
0:22:04.819,0:22:07.600
Eu não deveria dizer que entra nisso. Deixe-me reformular isso.
0:22:07.720,0:22:13.640
Quando entra num tipo de estado meditativo,
num estado mental alfa, como eu o chamaria,
0:22:15.079,0:22:21.540
...muitas vezes percebo que isso me ajuda a fechar os olhos,
e apenas virar meus globos oculares um pouco para cima,
0:22:22.000,0:22:24.990
meio que a olhar para o terceiro olho, por assim dizer,
0:22:25.400,0:22:29.310
Muitas vezes percebo então que
os meus olhos começam a saltar.
0:22:30.300,0:22:38.150
Este termo médico na verdade - Nistagmo - é na verdade
um termo para este movimento ocular.
0:22:38.450,0:22:39.920
E ela tinha isso.
0:22:40.609,0:22:42.040
Quantos anos acha que ela tem?
0:22:43.700,0:22:46.130
Uau. Eu não faço ideia.
0:22:46.700,0:22:55.190
Mas já que falou um pouco sobre a vida dela,
suspeito que ela pode estar na casa dos cinquenta?
0:22:56.000,0:23:00.490
Na verdade... ela morreu provavelmente aos 35 anos.
0:23:02.180,0:23:08.870
E então esta foto foi provavelmente tirada entre 30 e 35.
0:23:10.849,0:23:15.050
Mas queria perguntar a si, quando entra num estado de transe,
0:23:15.050,0:23:19.339
tem o mesmo tipo de movimento dos olhos?
Sabe do que estou a falar?
0:23:19.549,0:23:24.280
Sim. Só consigo isso de vez em quando quando medito.
0:23:25.940,0:23:27.500
Sim, eu realmente lembro-me...
0:23:28.849,0:23:33.500
Isto é engraçado, talvez, mas quando precisei de óculos novos,
0:23:33.589,0:23:38.490
decidi - isso foi nos meus vinte anos - usar lentes.
0:23:38.990,0:23:46.640
E assim fui equipado com lentes de contacto,
e para meu grande medo e surpresa,
0:23:46.720,0:23:50.570
porque estava a meditar,
e os meus olhos estavam voltados para cima,
0:23:50.930,0:23:55.120
então, as lentes desapareceram atrás do meu globo ocular.
0:23:55.220,0:23:59.370
E eu fiquei apavorado porque pensei:
Ah, como poderei recuperá-las, sabe?
0:24:00.170,0:24:03.570
Mas depois de algumas horas, na verdade, elas voltaram
0:24:03.890,0:24:07.850
e decidi não usar lentes de contacto por esse motivo.
0:24:09.230,0:24:15.200
Mas não, quando estou em estado de transe,
na verdade fico muito feliz com isso.
0:24:15.710,0:24:19.860
Uma personalidade... como esta manhã
eu estava em estado de transe a fazer uma sessão.
0:24:21.109,0:24:25.880
Normalmente os meus olhos estão fechados,
mas posso abri-los se quiser.
0:24:25.946,0:24:29.030
E às vezes eu faço isso para verificar o cliente.
0:24:31.700,0:24:39.660
Eu nunca tive esse fenômeno xamânico
particular que alguns xamãs têm
0:24:39.686,0:24:43.819
em que um olho olha numa direção
e o outro olho na outra direção.
0:24:43.886,0:24:46.890
Não corresponde a... não sei o termo em inglês.
0:24:47.630,0:24:50.960
Não é uma condição médica.
0:24:51.026,0:24:57.350
É uma condição espiritual xamânica
de ver ao mesmo tempo em duas direções.
0:24:57.530,0:24:58.329
Sim.
0:24:58.396,0:25:04.150
Na verdade, isso é... Quando eu li isso,
essa senhora - sabe quantos anos ela tem?
0:25:06.010,0:25:10.250
Obviamente ela faleceu, e faleceu aos 35 anos.
0:25:10.316,0:25:10.970
Então.
0:25:11.000,0:25:14.509
Mas sabe a idade dos seus restos mortais?
0:25:14.869,0:25:17.119
9000 anos.
0:25:17.420,0:25:18.920
Oh meu Deus.
0:25:19.190,0:25:21.519
Não, você realmente enganou-me, não foi?
0:25:21.820,0:25:22.559
Não.
0:25:23.299,0:25:25.490
Eu aprendi sobre isso esta manhã.
0:25:25.880,0:25:31.279
Eu li na banheira, na verdade.
Li este artigo numa revista alemã,
0:25:31.346,0:25:32.880
a última edição aqui.
0:25:33.240,0:25:34.590
...
0:25:34.840,0:25:39.240
Isso mesmo, René! Não acho que seja por acaso
0:25:39.580,0:25:45.360
que todas essas descobertas xamânicas estão a ser feitas, sabe?
0:25:45.870,0:25:50.769
E 9000 anos é, claro, há muito, muito tempo atrás.
0:25:50.920,0:25:55.700
E qualquer um que eu conheça que estude o Xamanismo
0:25:55.770,0:26:00.430
imediatamente diria, oh, isso é um xamã.
Imediatamente! Você sabe? Sem hesitações.
0:26:00.730,0:26:01.619
Nenhuma dúvida sobre isso.
0:26:02.440,0:26:03.430
...
0:26:04.119,0:26:11.720
E para mim, o que é fascinante é, porque disse antes
- e não estava preparado para isso -
0:26:13.430,0:26:21.030
que o Xamanismo é como que a mais antiga forma
ou expressão de espiritualidade ou algo nesse sentido.
0:26:21.100,0:26:23.760
E nesse artigo, veja isso!
0:26:24.800,0:26:31.500
Esta é a ciência Paleogenética, se eu estou
a pronunciá-la correctamente, é uma nova ciência.
0:26:31.599,0:26:39.890
De facto, em 2022, um Prémio Nobel
foi concedido ao principal especialista neste campo.
0:26:40.000,0:26:47.920
"...fornece uma visão sobre a espiritualidade e
a cultura da memória na Idade da Pedra" - onde ela viveu -
0:26:48.690,0:26:53.170
"uma era na história humana da qual não há registos escritos."
0:26:54.309,0:27:03.980
E outra coisa que, neste contexto, eu escrevi, é o seguinte:
0:27:04.810,0:27:14.140
"Eu nunca pensei que poderíamos realmente confirmar a tese de
que poderia ser um Xamã da Idade da Pedra com meios científicos."
0:27:15.069,0:27:19.320
E o que é tão fascinante para mim sobre isso é,
0:27:19.980,0:27:25.680
A sua prática como xamã
está muito comprometida com a tradição oral.
0:27:26.380,0:27:30.400
E aqui temos a ciência moderna, a ciência de ponta,
0:27:30.466,0:27:38.160
O Prémio Nobel 2022, que nos traz esse artigo
e esse conhecimento e, claro, ciência
0:27:38.360,0:27:44.799
- a própria definição de ciência
e de pesquisa empírica - está escrita e documentada.
0:27:45.039,0:27:50.680
E é tão bonito porque, para mim,
mostra que elas estão andando de mãos dadas.
0:27:50.890,0:27:54.279
Elas são tão valiosas, ambas as tradições.
0:27:55.059,0:28:01.240
Sim, eu não poderia concordar mais com você, sabe,
e é por isso que a pesquisa de DNA também é tão fascinante.
0:28:01.306,0:28:01.806
Certo?
0:28:02.140,0:28:05.500
E que aparentemente todos nós saímos de África.
0:28:05.799,0:28:06.299
Certo?
0:28:07.059,0:28:11.570
E também, não sei se conhece aquele filme de Werner Herzog,
0:28:11.640,0:28:13.730
Conhece o cineasta Werner Herzog?
0:28:14.230,0:28:21.520
Ele fez um belo filme sobre essas cavernas
na França, as Cavernas de Chauvet.
0:28:21.789,0:28:28.260
E, sabe, elas têm cerca de 36.000 anos.
0:28:28.450,0:28:31.509
As pinturas ali, sabe, as pinturas xamânicas.
0:28:32.380,0:28:35.940
Então, quero dizer, o Egito foi há muito tempo.
0:28:36.006,0:28:39.599
Roma é... Este é um salto no tempo.
0:28:39.666,0:28:43.290
Isso é incrível, a escala disso!
0:28:44.670,0:28:45.440
Certo.
0:28:46.180,0:28:47.670
...
0:28:48.240,0:28:51.839
Então você tem 75 anos agora?
0:28:52.380,0:28:54.230
(enganado - ambos falando)
0:28:55.410,0:28:57.240
Oh, desculpe. Eu te confundi.
0:28:57.359,0:29:00.240
72. Não faz diferença.
0:29:00.720,0:29:02.670
Está neste momento da sua vida...
0:29:03.089,0:29:04.170
Muita da sua tradição...
0:29:04.236,0:29:06.390
Quem é o seu sucessor xamânico?
0:29:07.980,0:29:11.940
Bem, há muitos. Não vou citar um porque sabe como é...
0:29:12.119,0:29:14.849
Oh! Sim. Desculpe, não pensei nisso.
0:29:15.690,0:29:16.756
Sim. Sim.
0:29:16.823,0:29:19.646
Mas sabe, muitos, realmente, muitos.
0:29:19.859,0:29:21.600
Sim...
0:29:22.320,0:29:23.759
E isso é um pouco a beleza.
0:29:23.826,0:29:30.820
Quando o meu professor me iniciou - na verdade,
na noite anterior à minha partida para os EUA -
0:29:31.049,0:29:35.770
sabe, de modo que sincronisticamente
não poderia ter sido uma data melhor,
0:29:36.260,0:29:41.900
mas ele disse: "Ouça", ele me chamou de Krishna,
0:29:42.119,0:29:47.880
"Ouça, Krishna, estou iniciando a si,
não na minha linhagem particularmente.
0:29:47.946,0:29:51.630
Estou iniciando-o no xamanismo universal."
0:29:52.680,0:29:56.190
E isso foi um grande presente para mim.
Ter sido colocodo dessa maneira.
0:29:57.589,0:29:58.300
Uau.
0:29:59.660,0:30:00.160
Uau.
0:30:01.220,0:30:05.960
Eu não esperava que a minha pergunta chegasse a isso.
0:30:06.026,0:30:08.079
Mas é experiência de vida.
0:30:08.146,0:30:09.500
Obrigado por compartilhar.
0:30:10.670,0:30:16.700
O que eu tinha em mente quando levantei
a questão estava mais na linha da tradição oral.
0:30:17.690,0:30:25.740
Então os seus sucessores, as pessoas que,
quando for para onde quer que vá depois de morrer...
0:30:28.940,0:30:38.690
...os seus ensinamentos, o seu conhecimento,
a sua sabedoria, tudo irá ser continuado por várias pessoas.
0:30:38.756,0:30:46.910
Mas isso foi predominantemente passado
a eles por si recorrendo a uma tradição oral.
0:30:46.976,0:30:48.109
É isso mesmo ou eu...?
0:30:48.710,0:30:50.069
Ah, absolutamente.
0:30:50.136,0:30:54.750
Na verdade, na sessão desta manhã que eu dei.
0:30:55.050,0:31:00.090
o Xamã que veio ao primeiro plano com força, naquela sessão,
0:31:00.770,0:31:06.070
pode nunca ter ouvido falar dele,
Padmasambhava é o nome dele, que trouxe
0:31:06.070,0:31:14.750
- ele era um mestre tântrico - que levou o Xamanismo
para o Butão, o Tibete e o Nepal.
0:31:15.500,0:31:19.640
E ele foi capaz... Você mencionou no começo, sabe,
0:31:19.706,0:31:24.450
que teve alguns escrúpulos talvez sobre o termo Xamanismo,
0:31:24.580,0:31:26.490
ou mesmo o fenómeno talvez,
0:31:26.770,0:31:33.570
que ele foi capaz de conectar a pureza do que encontrou no budismo
0:31:34.220,0:31:42.190
e a pureza do Xamanismo, e o transformou num
tipo de prática muito protegida, sabe.
0:31:42.319,0:31:45.290
Então essa pessoa viveu no século VIII.
0:31:45.720,0:31:51.750
Então entenda-se que este é um xamã
com quem estou aprendendo, sabe,
0:31:52.070,0:31:54.730
e parte disso aconteceu quando eu estava no Butão,
0:31:55.310,0:32:03.300
e visitando os muitos, muitos templos lá,
onde há Thangkas - pinturas antigas -
0:32:03.560,0:32:09.109
onde a vibração de Padmasambhava
é totalmente parte da pintura, sabe.
0:32:09.350,0:32:17.870
Então, é um óptimo exemplo não só da tradição oral,
mas da tradição pictórica, sabe,
0:32:17.870,0:32:23.930
onde as imagens realmente
são capazes de transcender o tempo e o espaço
0:32:24.230,0:32:27.259
como você acabou de fazer, sabe,
com aquela foto do 'Der Spiegel'.
0:32:27.326,0:32:27.826
Quero dizer.
0:32:28.400,0:32:29.466
Sim, incrível.
0:32:29.630,0:32:31.279
Que foto incrível.
0:32:31.400,0:32:33.490
Quero dizer, realmente, é incrível.
0:32:35.329,0:32:41.810
Sim... Interessante. Eu que agradeço.
0:32:44.060,0:32:48.480
Acho que a quintessência de muito
do que estamos a falar é que
0:32:50.319,0:32:58.790
a abertura de conversas interdisciplinares entre humanos
e aquela pesquisa no 'Der Spiegel',
0:32:58.790,0:33:00.609
aquelas pessoas que fizeram tudo isso.
0:33:00.940,0:33:04.660
Então eu poderia descrevê-la muito vividamente hoje.
0:33:04.900,0:33:06.930
Foram uma colaboração entre
0:33:07.230,0:33:14.060
paleogeneticistas, antropólogos, médicos,
historiadores, radiologistas, e assim por diante
0:33:14.670,0:33:20.950
e obviamente comprometido
com a própria ideia do Xamanismo, uma tradição oral.
0:33:21.700,0:33:24.250
E isso é, eu acho, muito bonito.
0:33:25.029,0:33:29.980
Acabou de se referir às fotos, às impressões visuais.
0:33:30.339,0:33:39.940
E compartilhei consigo não há muito tempo atrás
que tive uma experiência fascinante em Viena em junho.
0:33:40.299,0:33:45.540
E, de facto, se eu puder mostrar isso e compartilhá-lo
0:33:46.710,0:33:50.320
com você e com os nossos espectadores, aqui vai.
0:34:17.119,0:34:20.050
Ah, lindo, René, lindo!
0:34:20.480,0:34:24.440
Toda aquela atmosfera Sufi do Oriente Médio.
0:34:25.010,0:34:27.199
Oh, o coração, toca o coração.
0:34:28.099,0:34:30.820
Fico arrepiado só de ouvir isso.
0:34:31.429,0:34:35.480
E a energia é... palpável.
0:34:35.606,0:34:38.430
Se essa é a palavra certa, é simplesmente incrível.
0:34:39.530,0:34:43.639
E ter esse tipo de experiência que está no aqui e agora.
0:34:44.269,0:34:50.940
E espero que alguns dos nossos espectadores tenham ouvido
e olhado para nós na última meia hora.
0:34:51.970,0:34:55.110
O que nos leva um pouco ao final de nossa conversa.
0:34:55.219,0:34:59.980
Eu queria falar com você também sobre teorias da conspiração,
0:34:59.980,0:35:07.140
sobre o facto de que a nossa
experiência vivida muitas vezes é o filtro,
0:35:07.710,0:35:12.409
a mentalidade através da qual
percebemos as experiências externas.
0:35:12.476,0:35:15.289
E então, é claro, torna-se uma profecia auto-realizável.
0:35:15.530,0:35:20.490
"Estamos a procurar provas das nossas convicções",
para citar Peter Koenig,
0:35:22.099,0:35:24.050
Eu queria falar com você sobre isso.
0:35:24.116,0:35:30.660
Eu queria falar com você sobre
a experiência vivida na saúde médica.
0:35:31.099,0:35:35.550
Acho que você e eu devemos ter outro RTalk em breve,
mas vamos abordar um novo assunto.
0:35:35.616,0:35:36.900
Como é que soa isso?
0:35:37.159,0:35:38.850
Parece óptimo. Combinado!
0:35:41.059,0:35:45.849
Mas antes de encerrarmos com
a 'experiência vivida', como é que se sente?
0:35:45.916,0:35:50.356
Qual é a sua opinião final
desta conversa de meia hora que tivemos?
0:35:51.349,0:35:55.670
Bem, adorei que tenha sido capaz de me surpreender, sabe?
0:35:57.949,0:36:01.489
E sim, estou muito emocionado, aliás...
0:36:01.820,0:36:06.980
Então, a maior parte da nossa discussão
não foi linear, você sabe, a pular daqui para ali.
0:36:07.519,0:36:10.340
E acho que está tudo bem.
0:36:11.110,0:36:16.950
Como sabe, vivi num mundo académico
por um tempo, por cerca de 13 anos,
0:36:17.320,0:36:21.349
e de certa forma eu senti isso
como estando num colete de forças.
0:36:21.500,0:36:24.090
Quer dizer, eu não sou contra a ciência, sabe, longe disso.
0:36:25.670,0:36:28.850
Mas também o incrível poder imaginativo
0:36:28.850,0:36:36.679
pulando de uma imagem ou de um pensamento
para outro pensamento e abrindo-se um ao outro, sabe?
0:36:37.309,0:36:42.079
Então, gostei da dança com a qual
pudemos fazer esse pequeno diálogo.
0:36:42.289,0:36:43.420
Obrigado, René.
0:36:44.300,0:36:47.309
Essa é uma bela palavra para descrever isto.
0:36:47.376,0:36:56.020
E sim, e vejo valor na mesma espontaneidade
e no mesmo espírito que você acabou de explicar.
0:36:57.050,0:37:00.990
Eu gostaria de agradecer a si. Está na Bélgica agora.
0:37:02.059,0:37:03.679
Eu saúdo-o e agradeço-lhe.
0:37:03.889,0:37:08.030
Estou ansioso para falarmos e comunicar
consigo em breve novamente.
0:37:10.250,0:37:11.329
Adeus, Frank.
0:37:14.449,0:37:18.829
E queridos espectadores, espero que tenham gostado mais uma vez.
0:37:20.059,0:37:21.639
E por favor subscreva o canal.
0:37:21.706,0:37:23.210
Sinta-se à vontade para fazer doações.
0:37:24.349,0:37:29.440
Estamos precisando de um pouco de dinheiro, e até a próxima.